Павел Антокольский

П. Г. Антокольский родился 19 июня (1 июля) 1896 года в Санкт-Петербурге. Внучатый племянник скульптора М. М. Антокольского. Его отец Григорий Моисеевич (умер в 1941 году) работал помощником присяжного поверенного в частных фирмах, позже, вплоть до 1933 года, служил в советских учреждениях. Мать Ольга Павловна (умерла в 1935 году) посещала знаменитые Фребелевские курсы. В 1904 году семья переехала в Москву. Учился на юридическом факультете МГУ (не закончил). Печататься начал в 1918 году. Первую книгу стихотворений издал в 1922 году. В 1919—1934 годах работал режиссёром в драматической студии под руководством Е. Б. Вахтангова, затем в Театре имени Е. Б. Вахтангова. В годы революции дружил с М. И. Цветаевой. Интересовался историей и духовной жизнью Ордена тамплиеров; под влиянием идей мистических идей написал для Театра имени Е. Б. Вахтангова инсценировку по роману Г. Уэллса «Когда спящий проснется».[1] Во время войны руководил фронтовым театром. Весной 1945 года приехал в Томск в качестве режиссёра Томского областного драматического театра имени В. П. Чкалова.[2] Поэма «Сын» (1943, посвящена памяти его погибшего на войне сына Владимира). Переводил произведения французских, болгарских, грузинских, азербайджанских поэтов. Среди переводов — повесть Виктора Гюго «Последний день приговорённого к смерти». П. Г. Антокольский умер 9 октября 1978 года. Похоронен в Москве, на Востряковском кладбище, рядом с умершей десятью годами ранее его женой и музой, актрисой Вахтанговской студии З. К. Бажановой. Печататься начал в 1921. Произведения А. 20-х гг. характеризуются интересом к переломным историческим событиям (Великая французская революция, 1848 год, Парижская Коммуна), романтической интонацией. В 30-е гг. в поэзии А. начинают преобладать образы советской действительности. В годы Великой Отечественной войны писал патриотические стихи и баллады. Поэма "Сын" (1943; Государственная премия СССР, 1946) посвящена сыну поэта, погибшему на фронте. Поэма отмечена напряжённым лиризмом, искренностью в передаче чувств, типичных для многих советских людей в военные годы. Поэма "В переулке за Арбатом" (1954) охватывает историю поколения, пережившего 1-ю мировую войну и ставшего строителем нового социалистического общества. В 1958 опубликован сборник стихов "Мастерская", в 1960 — сборник "Сила Вьетнама. Путевой журнал", в 1962 — сборник "Высокое напряжение", в 1964 — сборник "Четвёртое измерение". В стихах последних лет — мысль о власти времени над человеком и человека над временем. В сборнике "О Пушкине" (1969) стихи и баллады на пушкинские темы чередуются с "заметками на полях", с опытом анализа отдельных произведений ("Медный всадник"). Опубликовал сборник статей "Пути поэтов" (1965). Переводит произведения французских, болгарских, грузинских, азербайджанских поэтов

Alıntılar

Recollectionalıntı yaptı2 yıl önce
Прощай, моё солнце. Прощай, моя совесть.

Прощай, моя молодость, милый сыночек.

Пусть этим прощаньем окончится повесть

О самой глухой из глухих одиночек.

Ты в ней остаёшься. Один. Отрешённый

От света и воздуха. В муке последней,

Никем не рассказанный. Не воскрешённый.

На веки веков восемнадцатилетний.

О, как далеки между нами дороги,

Идущие через столетья и через

Прибрежные те травяные отроги,

Где сломанный череп пылится, ощерясь.

Прощай. Поезда не приходят оттуда.

Прощай. Самолёты туда не летают.

Прощай. Никакого не сбудется чуда.

А сны только снятся нам. Снятся и тают.

Мне снится, что ты ещё малый ребёнок,

И счастлив, и ножками топчешь босыми

Ту землю, где столько лежит погребённых.

На этом кончается повесть о сыне.

İzlenimler

Recollectionbir izlenim paylaşıldı2 yıl önce
🔮Gizli Derinlikler
👍Okumaya değer

  • mevcut değil
    Павел Антокольский
    Сын
    • 138
    • 1
    • 2
    • 1
    ru
  • fb2epub
    Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)