bookmate game

Макс Глэдстоун

    Anna Chertokalıntı yaptıgeçen yıl
    В полицейском рапорте Сэл Брукс написала бы о себе следующее: возраст тридцать с небольшим, пол женский, волосы каштановые, рост метр семьдесят, силы на исходе, нервы на пределе, руки дрожат, взгляд затравленный.
    b8715727639alıntı yaptıgeçen yıl
    Крыша у многих периодически едет, был вменяшка — стал невменяшка, но такого съезда крыши она не припоминала.
    b8715727639alıntı yaptıgeçen yıl
    Вы пришли ко мне, в мой дом, будто я — обычный преступник.
    b8715727639alıntı yaptıgeçen yıl
    Когда последствия бездействия могут перевесить риски от действия, остается одно — действовать.
    b8715727639alıntı yaptıgeçen yıl
    Паракорд — штука надежная, прочная, дешевая, хорошо завязывается в узлы, не махрится, если резать, а если и махрится, срез можно подпалить зажигалкой.
    b8715727639alıntı yaptıgeçen yıl
    — А еще считают себя выше людей, — заметила Рука. — Да у моей одержимой сил побольше вашего.
    b8715727639alıntı yaptıgeçen yıl
    — Из какого-то места у Глаза вылетело задушенное фырканье.

    — С вами все в порядке? — встревожилась Сэл.

    — Я смеюсь, — пояснил Глаз. — Ты что, не знаешь, как звучит смех?
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)