Heidenau, 1944 It is as though I lay under a low sky and breathed through a needle’s eye. – W. G. Sebald
Habitante de libroalıntı yaptı3 ay önce
When they were boys going off to school, their father had always put his hands on their heads and said the prayer for travel before he let them on the train; now Tibor whispered the words under his breath.
Habitante de libroalıntı yaptı3 ay önce
May you be safe from all misfortune on this earth. May God grant you mercy in his eyes and in the eyes of all who see you. He kissed Andras again. “You’ll come back a worldly man,” he said. “An architect. You’ll build me a house. I’m counting on it, do you hear?”
Habitante de libroalıntı yaptı3 ay önce
“It’s one thing to love an art and another to be good at it.”
Habitante de libroalıntı yaptı3 ay önce
The buildings he designed would be the ships in which human beings would sail toward the horizon of the twentieth century, then off the map and into the new millennium.
Habitante de libroalıntı yaptı3 ay önce
“L’architecture n’est pas un jeu d’enfants,” he said in a deep, resonant voice that matched exactly, both in pitch and tone, the voice of Professor Perret. “L’architecture, c’est l’art le plus sériuex de tous.”
Habitante de libroalıntı yaptı3 ay önce
Rachmones: a compassion as deep and as undeniable as what a mother felt for her child.
Habitante de libroalıntı yaptı3 ay önce
It was still damp where she’d used it to dry her eyes. As if in a dream, he put a corner of it into his mouth and tasted the salt she’d left there.
Habitante de libroalıntı yaptı3 ay önce
He would remember it as long as he lived: the way they moved awkwardly through the doorway, his persistent certainty that she would change her mind, his disbelief as she lifted the rose-colored slip over her head.
Habitante de libroalıntı yaptı3 ay önce
It could have all ended then-the city of Paris, the world, the universe-and he wouldn’t have cared, would have died happy, could have found no heaven broader or more drenched with light.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın
(bir kerede en fazla 5 tane)