Д. Сорокина

Kitap çevirileri

Alıntılar

b5417224521alıntı yaptı2 yıl önce
– Может, расскажешь, зачем ты пришла сюда? Ты искала меня. Вот я здесь. В чем твоя проблема?
b5417224521alıntı yaptı2 yıl önce
чувствовала эту страсть в ту ночь, и каждый раз, когда я думала о нем, она вспыхивала во мне с новой силой.

Когда мы дошли и меня пригласили в затемненную комнату, я уже не могла себя контролировать. Как и мыслить здраво. Когда я увидела тень и почувствовала его руку на своей талии, прямо как в ту ночь, я повернулась к нему. Я полностью отдалась его прикосновениям. Даже прежде, чем что-то сказать, я заранее знала: незнакомцем в тот вечер был Картер. Ни один другой мужчина не вызывал у меня таких чувств.

Теперь я хотела его еще сильнее.
b5417224521alıntı yaptı2 yıl önce
– Так это был ты…

Я ахнула, когда губы Картера прикоснулись к моей шее. Я почувствовала его язык и попыталась повернуться к нему. Я хотела ощутить его напротив себя, между ног, но его руки усилили хватку. Он пододвинулся и прижался ко мне сзади.

И прошептал на ухо:

– Это был я.

Я поймала его руку на своей шее и, удерживая ее, повернулась. Ладони скользнули по моему телу, и я увидела его. Глаза Картера потемнели от страсти и желания. Я знала, что он видел в моих глазах то же самое, но мне было уже все равно. Я не могла без него. Мне вспомнилась та ночь… Моя соседка ушла, и я была одна, пока не почувствовала кого-то позади себя. Я выпила недостаточно много, чтобы потерять над собой контроль, но спиртное давало о себе знать. Когда я вновь вспомнила тот вечер, все тело запылало.

Он опустил голову и прошептал:

– Я был в комнате охраны. Увидел тебя на камерах и не смог сдержаться.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)