ru
Фернандо Пессоа

Элегия тени

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжение четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX века.
Bu kitap şu anda mevcut değil
51 yazdırılmış sayfalar
Bunu zaten okudunuz mu? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
👍👎

Alıntılar

  • Lina Wackeralıntı yaptı7 yıl önce
    Я павшая гранадская держава,
    Сиротствую у мира на виду…
    Дорога есть, а цели не найду.

    Я сам своя смертельная отрава,
    Вчерашняя ненадобная слава,
    Подсолнечник в бессолнечном саду.
  • Ekaterina Kayalıntı yaptı7 yıl önce
    Здесь руины дворца. Здесь чернеет застойною жижей
    Омертвелый фонтан… И почти что несносно для глаза
    Это зрелище-осень, с его наготою бесстыжей…
    Все вокруг манускрипт, где оборвана лучшая фраза.
  • Анеля Нургазинаalıntı yaptı7 yıl önce
    Чего бы сердце ни хотело —
    Ничто исполнить не могу.
    Всегда желая без предела,
    Всегда замру на полшагу.

Kitap raflarında

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)