bookmate game
ru
Ücretsiz
Михаил Булгаков

Приключения покойника

  • Настя Мироноваalıntı yaptı10 yıl önce
    — Иди, голубчик, умоляю тебя, иди скорей! Курьер, проводи товарища покойника!
  • Alli Alina Kudryashovaalıntı yaptı7 yıl önce
    Куда ты с гробом в кабинет лезешь, труп окаянный?!
  • mitanarraalıntı yaptı12 yıl önce
    — С нами крестная сила! Ты ж помер?! — То-то и оно. — Так чего ты ко мне припер? Ты иди, царство тебе небесное, прямо на кладбище! — Без снимка нельзя.
  • lollipop1820alıntı yaptı9 yıl önce
    — Ишь как! Стало быть, помру?
    — Все помрем, — уклончиво отозвался медик.
  • Andrey Nalıntı yaptı4 yıl önce
    — Вот что, ангелок, напишу я вам записочку, и поедете в Москву на специальный рентгеновский снимок.

    — Помогает?

    — Как сказать, — отозвался служитель медицины, — некоторым очень. Да со снимком как-то приятнее.

    — Это верно, — согласился больной, — помирать будешь, на снимок поглядишь — утешение!
  • Саша Артамоноваalıntı yaptı4 yıl önce
    помирать будешь, на снимок поглядишь — утешение! Вдова потом снимок повесит в гостиной, будет гостей занимать: «А вот, мол, снимок моего покойного железнодорожника, царство ему небесное». И гостям приятно.
  • Olyunchik Khopatnyukovskayaalıntı yaptı9 yıl önce
    Иди, голубчик, умоляю тебя, иди скорей! Курьер, проводи товарища покойника!
  • Александраalıntı yaptı9 yıl önce
    Куда ты с гробом в кабинет лезешь, труп окаянный?!
  • Александр Гречкинalıntı yaptı3 yıl önce
    Куда ты с гробом в кабинет лезешь, труп окаянный?!
  • Альбина Теткинаalıntı yaptı3 yıl önce
    — Куда ты с гробом в кабинет лезешь, труп окаянный?!
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)