Александр Бердичевский

Переводчик, лингвист. Закончил филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова по специальности Лингвистика, основной иностранный язык – шведский. Помимо художественного перевода занимается прикладной лингвистикой.
yıl ömür: 1983 şu an

Alıntılar

Emelyanova Leedaalıntı yaptı9 ay önce
Берлинский дневник. Записки иностранного корреспондента, 1934-1941 Уильяма Ширера.
Emelyanova Leedaalıntı yaptı9 ay önce
Поэтому я остался (и по сей день остаюсь) квант-инженером и трейдером, однако устроил свою жизнь так: работал по минимуму, но интенсивно (и с увлечением), сосредоточивался только на высокотехнических аспектах, никогда не посещал деловых встреч, избегал компании "успешных людей", не читающих книжек, и примерно каждый четвертый год целиком посвящал ликвидации пробелов в своем научном и философском образовании. Чтобы постепенно вынашивать мою главную идею, мне надо было стать фланером, профессиональным медитатором, сидеть в кафе, гулять без поводка, привязанного к рабочему столу и организации, спать столько, сколько душе угодно, читать запоем и никому ничего не объяснять.
Emelyanova Leedaalıntı yaptı9 ay önce
Если уровень неопределенности в вашем деле высок, если вы постоянно казните себя за поступки, которые привели к нежелательным последствиям, для начала заведите дневник.

İzlenimler

Lubov Brimmerbir izlenim paylaşıldı2 yıl önce
💡Çok Şey Öğrendim
🎯Değer
👍Okumaya değer

  • mevcut değil
    Александр Бердичевский,Александр Пиперски
    Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике
    • 2K
    • 42
    • 6
    • 64
    ru
  • Alex Willowbir izlenim paylaşıldı2 yıl önce
    👍Okumaya değer

  • mevcut değil
    Александр Бердичевский,Александр Пиперски
    Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике
    • 2K
    • 42
    • 6
    • 64
    ru
  • fb2epub
    Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)