Володимир Куча

Kitap çevirileri

Alıntılar

Маріяalıntı yaptıgeçen yıl
Касл-Рок було помилкою. Ми сюди приїхали, бо місце було готове для бізнесу, хороша ціна, і ми хотіли забратися з великого міста — я про Бостон. Знали, що це ризикова справа, але ризик здавався виправданим. І містечко таке гарне. Ну, ви й самі, напевно, знаєте.
Аня Корниенкоalıntı yaptı2 yıl önce
Пурхай, наче метелик, жали, наче бджола», —
Поліна Купаєваalıntı yaptı10 ay önce
— Це побачення, — уточнив Скотт.

— Мужицьке побачення, — погодився Елліс. — Потім проситимеш одружитися з тобою.

— Це з твого боку буде вже двошлюбність, — сказав Скотт, — і я введу тебе в спокусу.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)