bookmate game

Азбука-Аттикус

  • Nata Tatarinovaalıntı yaptı2 yıl önce
    семья — это не про то, чья кровь течет у тебя в венах, а про то, за кого ты готов пролить свою.
  • Маринаalıntı yaptı2 yıl önce
    Чтобы стать добрым, мне не хватало лишь, чтобы кто-то полюбил меня.
  • Sakina Alievaalıntı yaptı2 yıl önce
    1) Преступник должен быть упомянут в начале истории, но не должен являться тем героем, за мыслями которого читателю позволено следить.
    2) Все сверхъестественные или противоестественные факторы рассматриваются как нечто само собой разумеющееся.
    3) Допустимо использование только одной потайной комнаты или прохода.
    4) Не дозволяется применение еще не открытых ядов или других приспособлений, которые потребуют в конце долгого научного объяснения.
    5) Необходимы примечания автора: вышедшие из употребления, устаревшие выражения отредактированы.
    6) Несчастные случаи никогда не должны помогать детективу, и он не должен быть наделен чрезмерной интуицией, благодаря которой оказывается прав.
    7) Детектив сам не совершает преступлений.
    8) Детектив не должен заострять внимание на каких-либо уликах, которые не будут немедленно представлены на суд читателя.
    9) Глуповатый друг детектива, Ватсон, не должен скрывать мысли, проносящиеся у него в голове; его сообразительность лишь слегка, в очень небольшой степени уступает сообразительности среднего читателя.
    10) Братья-близнецы и двойники не могут появляться в повествовании без должной подготовки к этому.
    Рональд Нокс.
    Десять заповедей автора детективов,
    1929 год
  • Alla Korneyevaalıntı yaptı2 yıl önce
    Тогда я не знал того, что знаю сейчас: любовь — улица с односторонним движением. Любовь, как и уважение, — это не то, что ты получаешь, а то, что ты отдаешь.
  • b6050229393alıntı yaptı2 yıl önce
    Загрубелая кожа лица иссечена морщинами.
  • тот, кто не готов к жизненным трудностямalıntı yaptı2 yıl önce
    Нас учит не успех, а неудачи!
  • Mary Lukianovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Я вдоволь напилась воды из хрустального бокала, нагрузила тарелку едой и, наслаждаясь напряженной тишиной в столовой, принялась есть.

    — А ты выглядишь… отдохнувшей, — заметил Ласэн и мельком взглянул на Тамлина.

    Я пожала плечами.

    — Хорошо спалось? — спросил Ласэн.

    — Как младенцу, — ответила я и снова улыбнулась.

    Жуя мясо, я почувствовала на себе взгляд Ласэна. Его глаза елозили по моей шее.

    — Откуда у тебя рана на шее? — осторожно поинтересовался Ласэн.

    — Спроси у него, — я указала вилкой на Тамлина. — Это он сделал.

    Ласэн посмотрел на Тамлина, потом на меня, снова на Тамлина.
  • Rika 20alıntı yaptı5 ay önce
    «Ризанд – самый обаятельный верховный правитель».
    «Ризанд – самый соблазнительный верховный правитель».
    «Ризанд – самый искусный верховный правитель».
  • Gigi readsalıntı yaptı2 yıl önce
    мы с друзьями практиковали кокан никки, то есть вели общий дневник, чтобы запечатлеть самые лучшие, самые худшие и самые смешные моменты школьного дня.
  • Александра Данилюкalıntı yaptı2 yıl önce
    1) Преступник должен быть упомянут в начале истории, но не должен являться тем героем, за мыслями которого читателю позволено следить.

    2) Все сверхъестественные или противоестественные факторы рассматриваются как нечто само собой разумеющееся.

    3) Допустимо использование только одной потайной комнаты или прохода.

    4) Не дозволяется применение еще не открытых ядов или других приспособлений, которые потребуют в конце долгого научного объяснения.

    5) Необходимы примечания автора: вышедшие из употребления, устаревшие выражения отредактированы.

    6) Несчастные случаи никогда не должны помогать детективу, и он не должен быть наделен чрезмерной интуицией, благодаря которой оказывается прав.

    7) Детектив сам не совершает преступлений.

    8) Детектив не должен заострять внимание на каких-либо уликах, которые не будут немедленно представлены на суд читателя.

    9) Глуповатый друг детектива, Ватсон, не должен скрывать мысли, проносящиеся у него в голове; его сообразительность лишь слегка, в очень небольшой степени уступает сообразительности среднего читателя.

    10) Братья-близнецы и двойники не могут появляться в повествовании без должной подготовки к этому.

    Рональд Нокс.
    Десять заповедей автора детективов,
    1929 год
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)