Виктор Андреев

Kitap çevirileri

Alıntılar

b1930028661alıntı yaptı10 ay önce
зеркала и совокупление отвратительны [7], ибо умножают количество людей
bogdan dreminalıntı yaptı9 ay önce
Труд составителя толстых книг, труд того, кто должен растянуть на пятьсот страниц мысль, полное устное изложение которой занимает считаные минуты, тяжкий и изматывающий, сродни безумному бреду. Лучше поступить следующим образом: сделать вид, что эти толстые книги уже написаны, и предложить читателю их резюме, какой-то комментарий к этим текстам. Так поступил Карлейль в «Sartor Resartus», так же — Батлер в «The Fair Haven» [3]. Несовершенство этих произведений состоит в том, что они — тоже книги, при этом ничуть не менее вторичные, чем все другие. Будучи более практичным, более бездарным и более ленивым, я пред­почел создавать комментарии и примечания к воображаемым книгам.
Книгижарьalıntı yaptı5 ay önce
Подчас я склонен думать, что хороший читатель еще более загадочен и уникален, чем хороший автор.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)