Надежда Сечкина

Надежда Сечкина родилась в Москве в 1975 году. Окончила Брянский педуниверситет по специальности «Филология английского и немецкого языков», затем — ВЗФЭИ по специальности «Банки и банковское дело». С 1997 года работает письменным переводчиком в сфере судового дизелестроения и судоремонта. В перевод художественной литературы пришла благодаря конкурсам перевода на сайте «Российского общества Вудхауза». Сотрудничает с издательствами «АСТ», «ЭКСМО», «ИД Мещерякова», «Азбука-Аттикус», «Popcorn Books». Член Союза писателей России (секция перевода).
yıl ömür: 1975 şu an

Kitap çevirileri

Sesli kitap çevirileri

Alıntılar

Пупсикalıntı yaptı2 yıl önce
Он нарочно изнурял себя тренировкой, чтобы избавиться от мыслей о «Лисах», экси и своем прошлом.
Янаalıntı yaptı2 yıl önce
— Эндрю! Не оставляй меня наедине с этими дебилами надолго. Я уже слишком стар, чтобы вытирать им сопли.

— Ох, тренер, как я вас понимаю, — отозвался Эндрю.
Янаalıntı yaptı2 yıl önce
— Трезвый Эндрю — это вообще хорошая идея, плохая или из разряда «сдохнем и не успеем пожалеть»
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)