bookmate game

Михаил Рудницкий

  • |_Keeper of Stories_|alıntı yaptıgeçen yıl
    – Если хочешь что-то сделать, не задумывайся о последствиях. Иначе никогда не сделаешь.
  • |_Keeper of Stories_|alıntı yaptıgeçen yıl
    – Счастье в тебе начинается и в тебе заканчивается, – изрекла Жоан.
  • |_Keeper of Stories_|alıntı yaptıgeçen yıl
    Пойми: чем проще вкусы, тем больше у человека радости в жизни.
  • Дарья Рычковаalıntı yaptıgeçen yıl
    он вдруг понял: эту женщину, что уходит от него сейчас в дождливую мглу, как потерявшийся ребенок, он просто не может оставить одну.
  • Дарья Рычковаalıntı yaptıgeçen yıl
    Иди сюда, – сказал он.

    Она не сводила с него глаз.

    – Иди сюда, – повторил он, уже теряя терпение.
  • |_Keeper of Stories_|alıntı yaptıgeçen yıl
    Любовь не торговля, она не ищет барышей и даже не стремится окупить затраты. А фантазии – ей достаточно пары гвоздиков, чтобы набросить на объект желаний свое дымчатое покрывало. А уж какие это гвоздочки – золотые, медные или просто ржавые, ей не важно. За что зацепилась, на том и попалась. Что розовый куст, что терновник – под ее покрывалом, сотканным из перламутровых нитей лунного света, все превращается в сказку из «Тысячи и одной ночи».
  • Дарья Рычковаalıntı yaptıgeçen yıl
    От оскорбления еще можно защититься, от сострадания никак.
  • Julia Razdobarovaalıntı yaptıgeçen yıl
    Из кармана у него торчал томик Книгге «Об обхождении с людьми», он раскрыл его и принялся читать.
  • Klim Khaletskialıntı yaptı2 yıl önce
    Сам процесс торговли, а вовсе не товары — вот что поддерживало в нем жизн
  • Klim Khaletskialıntı yaptı2 yıl önce
    Было что-то почти грациозное в той легкости, с которой взмыл ввысь золоченый вокзальный купол и, проплыв над деревьями городского парка, где-то за ними ухнул вниз.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)