ru

Роберт Музиль

  • Александра Симанковаalıntı yaptı2 yıl önce
    Ульрих, пожелавший теперь изречь что-нибудь понятное, воспользовался случаем, чтобы указать попутно на то, что и любовь принадлежит к религиозным и опасным феноменам, поскольку
  • Александра Симанковаalıntı yaptı2 yıl önce
    она вырывает человека из объятий разума, лишает его почвы под ногами и повергает в состояние полной неопределенности.
  • Агент Куперalıntı yaptı2 yıl önce
    Не надо, стало быть, придавать особое значение названию города. Как все большие города, он состоял из разнобоя меняющихся, забегающих вперед, отстающих, сталкивающихся предметов и дел, из бездонных точек тишины между ними, из проторенных путей и бездорожья, из большого ритмического шума и из вечного разлада и сдвига всех ритмов и в целом походил на клокочущий кипяток в сосуде, состоящем из прочного материала зданий, законов, установлений и традиций. У тех двух, что шли в этом городе по широкой оживленной улице, такого впечатления, разумеется, вовсе не было.
  • Alina Sysenckovaalıntı yaptı9 ay önce
    Над Атлантикой была область низкого атмосферного давления; она перемещалась к востоку, к стоявшему над Россией антициклону, и еще не обнаруживала тенденции обойти его с севера. Изотермы и изотеры делали свое дело. Температура воздуха находилась в надлежащем отношении к среднегодовой, к температуре самого холодного и самого теплого месяца, а также к непериодическому месячному колебанию температуры. Восход и заход Солнца, Луны, фазы Луны, Венеры, колец Сатурна и многие другие значительные явления соответствовали прогнозам в астрономических календарях. Водяные пары в воздухе совсем рассеялись, и влажность воздуха была невелика. Короче говоря, и этот оборот речи, хотя он чуть старомоден, довольно точно определит факты, стоял прекрасный августовский день 1913 года.
  • Alina Sysenckovaalıntı yaptı9 ay önce
    Города можно узнавать по походке, как людей
  • Alina Sysenckovaalıntı yaptı9 ay önce
    Как все большие города, он состоял из разнобоя меняющихся, забегающих вперед, отстающих, сталкивающихся предметов и дел, из бездонных точек тишины между ними, из проторенных путей и бездорожья, из большого ритмического шума и из вечного разлада и сдвига всех ритмов и в целом походил на клокочущий кипяток в сосуде, состоящем из
  • Victoriaalıntı yaptıgeçen yıl
    Как только мы что-нибудь выскажем, мы это удивительно

    обесцениваем. Мы думаем, что погрузились в бездонную глубину, а

    когда возвращаемся на поверхность, капля воды на бледных кончиках

    наших пальцев уже не похожа на море, откуда она взялась. Мы мним,

    что открыли замечательные сокровища, а, возвращаясь на дневной

    свет, приносим с собой лишь подделки под драгоценные камни и

    стекляшки, и все-таки сокровище по-прежнему мерцает во тьме.
  • Victoriaalıntı yaptıgeçen yıl
    Готовиться? Упражняться? Для чего же? Ты знаешь что-то определенное? Ты, может быть, на что-то надеешься, но и тебе это совершенно неясно. Вот что выходит: вечное ожидание чего-то, о чем ничего другого не знаешь, кроме того, что ждешь этого... Это так скучно...
  • Victoriaalıntı yaptıgeçen yıl
    Ибо первая страсть взрослеющего человека - это не любовь к одной, а ненависть ко всем. Чувство, что ты не понят, и непонимание мира вовсе не сопровождают первую страсть, а суть ее единственная неслучайная причина. А сама она - бегство, при котором быть вдвоем значит быть в удвоенном одиночестве.
  • Victoriaalıntı yaptıgeçen yıl
    каждодневно ложиться умирать, не испытывая из-за этого беспокойства
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)