Рита Райт-Ковалева

Советская писательница и переводчица. В её переводе в СССР впервые появились русские версии многих произведений Г. Бёлля, Ф. Кафки, Дж. Сэлинджера, У. Фолкнера, Курта Воннегута, Натали Саррот, Анны Франк, Эдгара По. Переводила на немецкий язык Владимира Маяковского (в том числе «Мистерию-буфф»). Автор художественной биографии «Роберт Бёрнс» (1959), воспоминаний о Маяковском, Хлебникове, Ахматовой и Пастернаке.
yıl ömür: 19 Nisan 1898 29 Aralık 1988

Alıntılar

Ира Орловаalıntı yaptı2 yıl önce
Он меня называет «Святой бродяжкой выпуска 1948 года», — сказала дочка и засмеялась.
Ира Орловаalıntı yaptı2 yıl önce
— Почему — спросила Сибилла.

— Заболевают банановой лихорадкой. Страшная болезнь.
Ира Орловаalıntı yaptı2 yıl önce
— Некрасивый? Мать родная! Да он был похож на немытого Белу Лугоши!
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)