ru

Олег Рой

  • Elena Kliminchenkoalıntı yaptı2 yıl önce
    Она мелькала в толпе, стояла на остановке, когда Виолетта проезжала мимо в троллейбусе, поднималась по встречному эскалатору метро, и при этом то смотрела прямо в лицо и улыбалась своей гадкой улыбочкой, то нарочно, словно не замечая, глядела куда-то вдаль. Чем старше становилась Виолетта, тем чаще случались эти встречи.
  • Lilloyalıntı yaptı9 ay önce
    заметные внимательному взгляду, словно желтые листья в августе, навевающие грустные и совсем не летние мысли о неизбежности дождей и холодов.
  • b5138483919alıntı yaptı2 yıl önce
    Ту открытку он помнил особенно хорошо.
  • b5099779119alıntı yaptı2 yıl önce
    будто чувства ее находились под анестезией
  • b5099779119alıntı yaptı2 yıl önce
    попавшей в кувшин со сметаной, из известной притчи
  • b1567959420alıntı yaptı2 yıl önce
    Отлично образован, знает языки, были влиятельные родители, которые смогли дать сыну приличное воспитание. Парень был избалованным, но способным и сверх всякой меры честолюбивым.
  • b0285618800alıntı yaptı2 yıl önce
    Тот, кто был богат, стал беден.

    Кто был беден, стал богат.

    Брат за океан уедет -

    Завтра будет новый брат.
  • b0285618800alıntı yaptı2 yıl önce
    кто знает? — вдруг повезет? Повезет, как той лягушке, попавшей в кувшин со сметаной, из известной притчи.
  • nastiapiavkaalıntı yaptıgeçen yıl
    Тот, кто был богат, стал беден.

    Кто был беден, стал богат.

    Брат за океан уедет -

    Завтра будет новый брат.

    Евгений Сабуров
  • b0979532264alıntı yaptı2 yıl önce
    Но, как говорится, если уж мечтать, то ни в чем себе не отказывать.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)