Марк Волосов

Советский переводчик. С его помощью советские читатели познакомились с такими авторами, как Теодор Драйзер, Майкл Голд, Грейс Лампкин, Эрскин Колдуэлл.

Alıntılar

b6774928259alıntı yaptı2 yıl önce
Как это верно, что слова – лишь бледные тени того множества мыслей и ощущений, что стоят за ними! Слова – это крохотные слышимые звенья, связующие большие неслышимые чувства и стремления.
Anastasia Tseplyaevaalıntı yaptıgeçen yıl
Самое безнадежное дело на свете – пытаться точно определить характер человека. Каждая личность – это клубок противоречий, а тем более личность одаренная.
Юлия Камченковаalıntı yaptı2 yıl önce
Заурядный ум в лучшем случае напоминает собой простейший механизм. Его функции подобны органическим функциям устрицы, вернее, даже моллюска. Через свой сифонный мыслительный аппаратик он соприкасается с могучим океаном фактов и обстоятельств. Но этот аппаратик поглощает так мало воды, так слабо гонит ее, что его работа не отражается на беспредельном водном пространстве, каким является жизнь.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)