bookmate game

Элеонора Шрайбер

  • Hecate Juliettalıntı yaptı2 yıl önce
    то утро она выглядела очень молодо. И может быть, именно потому, что чувствовала себя молодой, она рискнула сказать с серьезным видом, когда они шли рядом:
    — Знаешь, что я ведь уже очень старая? Мне тридцать два года, скоро будет тридцать три.
  • Irina Permyakovaalıntı yaptı2 yıl önce
    жалобным воем, который может издавать только раненое животное или самка в состоянии истерии.
  • Irina Permyakovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Казалось, что он тоже только что вышел из кабаре, а не встал с постели.
    Но он ничего не пил и чувствовал себя озябшим, ибо провел вечер не там, где было тепло и звучала музыка, а в холодном одиночестве своей пустынной комнаты.
  • Irina Permyakovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Ближе к углу слепила глаза своей кричащей вульгарностью длинная яркая витрина сосисочной, похожая на большую застекленную клетку, где темными пятнами выделялись какие-то человеческие фигуры. И он вошел туда, чтобы больше не быть в одиночестве.
  • Irina Permyakovaalıntı yaptı2 yıl önce
    напоминало такие ночи, когда шляешься и не можешь заставить себя идти спать, и, конечно же, тут ощущался Нью-Йорк с его спокойным и жестоким равнодушием.
  • Irina Permyakovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Их отделяли друг от друга пустые табуреты и разделяла другая пустота, которую не выразить словами и еще труднее преодолеть — пустота, как аура, окружающая каждого из них.
  • Irina Permyakovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Почему, несмотря на такое яркое освещение, все казалось тусклым и серым? Создавалось впечатление, что даже ослепительный свет был не в состоянии рассеять мглу, которую принесли с собой эти люди, пришедшие из ночной тьмы.
  • Irina Permyakovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Он вбил себе в голову, как будто это само собой разумеющееся, что они уйдут вместе, а в таком случае она своим необъяснимым упрямством как бы отбирала у них часть того времени, которое им было отпущено судьбой.
  • Irina Permyakovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Он почти боялся ее покинуть, как если бы опасался оставить в ней частицу самого себя, которую он рискует никогда больше не обрести.
  • Irina Permyakovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Они по-прежнему так и не знали ничего друг о друге, во всяком случае не больше, чем накануне. И тем не менее, наверное, не было еще на свете двух существ, двух человеческих тел, которые бросились бы друг к другу так вот, не раздумывая, в безнадежном отчаянии.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)