У Мишель была книга про кур. Она украла ее из библиотеки, ведь теперь едва ли скоро получится выбраться в город. Воровство — это нехорошо, но деревенское невежество — куда хуже.
Александра Забродскаяalıntı yaptı2 yıl önce
Время — вор, который крадет у нее жизнь, и единственный способ вернуть пропажу — перехитрить время.
Александра Забродскаяalıntı yaptı2 yıl önce
каждое утро просыпалась со словами: «Я все еще тебя люблю», словно радуясь тому, что ночь не украла ее чувств к нему.
Ekaterina Dubkovaalıntı yaptı2 yıl önce
все, конец, она стала обращаться с английским языком как американцы. Цивилизация скоро падет.
Наташа Кристеаalıntı yaptı2 yıl önce
Камень оказался куском темного железняка и походил на окаменелую древесную кору, а в центре его виднелась стиснутая жилка молочного опала, точно туманная дымка предрассветного летнего неба. Известен капризностью в обработке, сообщил старик Джексону. Он сказал, что смотрит на камень уже две недели, еще две — и он, возможно, будет готов начать огранку
Наташа Кристеаalıntı yaptı2 yıl önce
В субботу вечером, в воскресенье утром
Наташа Кристеаalıntı yaptı2 yıl önce
— Они все австралийцы. Вся британская рабочая сила из Австралии.
Наташа Кристеаalıntı yaptı2 yıl önce
когда умершие были единственными, кто его любил
Konstantin Panphilovalıntı yaptıgeçen yıl
Можно оставить после себя драгоценности, глиняные горшки и богатые гробницы или собственные кости, которые выкопают через сотню-другую лет, но ни один артефакт не расскажет о ваших чувствах.
Alyona Morozovaalıntı yaptı2 yıl önce
Она хотела, чтобы он думал о ней лучше, она хотела ему нравиться. О-ля-ля, такой серьезный вид, мистер Би, прямо агент секретной службы. Джулия так предсказуема
А вот че она злится на сестру так
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın
(bir kerede en fazla 5 tane)