Надя Вассеф

  • forgetenotalıntı yaptı2 yıl önce
    Предназначение подарочных изданий, по сути, декоративное. У их покупателей есть время на досуг, долгие часы на то, чтобы разглядывать картинки и принимать гостей. Но у любой такой книги есть и качества обыденного, повседневного предмета. Они живут в наших домах и с нами, как предметы мебели. И та популярность, которой они вдруг начали пользоваться в первые годы существования Diwan, позволяет предположить, что в культуре чтения случился важный сдвиг: книги стали создаваться не только ради своей функции, но и ради формы. Они превратились в самостоятельные арт-объекты.
  • Carroll Lewisalıntı yaptı2 yıl önce
    Ее идеалы благороднее тех, что диктует ее окружение.
  • Эльчиalıntı yaptı2 yıl önce
    У Нихал было такое определение для несовместимых пар: они выросли за разными обеденными столами.
  • Nadia Papudogloalıntı yaptı2 yıl önce
    Наши музеи уже превратились в кладбища, мертвые зоны, посвященные деяниям горстки сильных мира сего. В школьных учебниках — отголоски все той же лжи и следы тех же умолчаний.
  • Анастасия Ананасовнаalıntı yaptı2 yıl önce
    Я принималась за эту книгу с целым набором установок, которые появились у меня еще в детстве. Родители вдолбили мне мысль, что чем больше я буду работать, тем лучше у меня все будет — в умственном, духовном, эмоциональном, физическом и материальном плане. И во мне развилось пренебрежение ко всему, что дается слишком легко. На мгновение «Алхимик» полностью развенчал эту установку, представив мне «язык воодушевления, язык вещей, делаемых с любовью и охотой, во имя того, во что веришь или чего желаешь».
  • Lena Esteralıntı yaptı2 yıl önce
    И я задаюсь вопросом: не является ли толерантность навыком, которому человека нужно обучать, как чтению?
  • forgetenotalıntı yaptı2 yıl önce
    Я знала, что 30% египетских семей возглавляют женщины (разведенные, овдовевшие и одинокие), которые являются в них главными добытчиками. Насколько их истории разнятся между собой? И, что еще хуже, насколько они похожи? Разве нельзя сказать, что все эти женщины — своего рода предпринимательницы? Им приходилось находить творческие решения повседневных проблем, идти на профессиональный риск и не знать, каковы будут последствия.
  • forgetenotalıntı yaptı2 yıl önce
    Нельзя принимать решения исходя из чувства страха или вины или просто потому, что этот путь кажется тебе проще. Выбирать нужно то, что кажется правильным.
  • forgetenotalıntı yaptı2 yıl önce
    Слова «авторитет» и «авторство» неслучайно связаны друг с другом: мы в ответе за то, кем мы становимся, и быть кем-то — это осознанный выбор.
  • forgetenotalıntı yaptı2 yıl önce
    бесплатное образование и трудоустройство, которые гарантировались при нем на государственном уровне, породили мириады вялых и апатичных работников. Многие египтяне мечтали о должности в государственном учреждении, поскольку она сулила менее продолжительный рабочий день, скромный оклад (который можно увеличить, если подойти к делу более творчески) и стабильное положение вне зависимости от производительности труда (по законам Насера уволить государственного служащего было практически невозможно). У частных компаний вроде Diwan была отпугивающая репутация: платили мы больше, но требовали работать по восемь часов в день, оценивали результаты труда и увольняли тех, кто не соответствовал нашим стандартам. Египтянам приходилось делать трудный выбор между путем наименьшего сопротивления и нехоженой тропой, которая могла принести им больше выгоды.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)