Александр Веселовский

Kitap çevirileri

Sesli kitap çevirileri

Alıntılar

Peter Gazaryanalıntı yaptıdün
который, будучи сам бесконечен, поставил непреложным законом всему сущему иметь конец
andrewevdokimovalıntı yaptı4 ay önce
Пока Личиска говорила, дамы так смеялись, что у них можно было бы вырвать все зубы.
Демьян Ивкинalıntı yaptı2 yıl önce
лохмотья бедняка, умершего от такой болезни, были выброшены на улицу; две свиньи, набредя на них, по своему обычаю, долго теребили их рылом, потом зубами, мотая их из стороны в сторону, и по прошествии короткого времени, покружившись немного, точно поев отравы, упали мертвые на злополучные тряпки.

🐷

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)