САМОКАТ

Alıntılar

Мишель Ахубаalıntı yaptı2 yıl önce
Отрубленные головы они развешивали на ветвях, наверно, с такой же радостью, с какой твоя мамаша украшает елку на Рождество
Викторияalıntı yaptı2 yıl önce
— В некотором роде да, — ответил дядюшка Монтегю и саркастически улыбнулся. — Как ты уже наверняка заметил, все те предметы, что ты видишь вокруг, они — как бы лучше выразиться? — обладают не совсем обычной энергетикой. Они заряжены болью и страхом, с которыми были так или иначе связаны. С годами мой кабинет превратился в хранилище подобного рода предметов. Я, Эдгар, коллекционер никому не желанного, проклятого и злосчастного.
vetrveraalıntı yaptı2 yıl önce
Может, бандиты?

— В СССР столько бандитов нет, — сказал Валька. — Это тебе не Америка.

— Откуда знаешь?

— В газетах пишут
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)