es

Marguerite Duras

Alıntılar

Sophiaalıntı yaptıgeçen ay
Traducción: Ana María Moix
Sophiaalıntı yaptıgeçen ay
Tengo un rostro destruido.

Diré más, tengo quince años y medio.
Sophiaalıntı yaptıgeçen ay
Con frecuencia me han dicho que la causa era el sol demasiado intenso durante toda la infancia. Pero no lo he creído. También me han dicho que era el ensimismamiento en el que la miseria sume a los niños. Pero no, no es eso. Los niños-viejos del hambre endémica, sí, pero nosotros, no, no teníamos hambre, nosotros éramos niños blancos, nosotros teníamos vergüenza, nosotros vendíamos nuestros muebles, pero no teníamos hambre, nosotros teníamos un criado y comíamos, a veces, es cierto, porquerías, zancudas, caimanes, pero tales porquerías estaban cocinadas por un criado y servidas por él y a veces incluso no las queríamos, nos permitíamos el lujo de no querer comer.

İzlenimler

Ana Saenzbir izlenim paylaşıldıgeçen yıl
🔮Gizli Derinlikler
🎯Değer
👍Okumaya değer

Poemas que se clavan en lo más profundo de nuestro ser, el amor y la muerte estrechamente entrelazados. Muy recomendable.

  • Marguerite Duras
    Nada más
    • 67
    • 142
    • 5
    • 2
    es
    Kitaplar
  • Nathalybir izlenim paylaşıldı2 ay önce
    💞Bayıldım
    👍Okumaya değer

  • Marguerite Duras
    Nada más
    • 67
    • 142
    • 5
    • 2
    es
    Kitaplar
  • crysel Mandujano Centenobir izlenim paylaşıldı3 ay önce
    👍Okumaya değer

  • mevcut değil
    Marguerite Duras
    El Amor
    • 17
    • 1
    • 1
    es
  • fb2epub
    Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)