bookmate game

Маккензи Ли

  • Adzhantaalıntı yaptı2 yıl önce
    — Зачем нужны искушения, если им не поддаваться?

    — Эту фразу высекут на твоей могильной плите.
  • Adzhantaalıntı yaptı2 yıl önce
    — По-моему, охотиться за неприятностями ни к чему, только и всего.

    — Мы за ними и не охотимся, — отвечаю я. — Так, ненавязчиво увиваемся.
  • floformichelealıntı yaptı2 yıl önce
    Я все не так делаю. Я делаю все не так и всегда буду все делать не так.
  • Валерия Н.alıntı yaptı2 yıl önce
    Париж та еще дыра, в него зачем-то напихали чертову невозможную уйму людей, и все куда-то спешат.
  • Алмаз Бикчуринalıntı yaptı2 yıl önce
    — И как же, по-твоему, это вышло? — ухмыляется Перси, глядя, как я, плюнув на руку, пытаюсь оттереть пятно.

    — Джентльмены не рассказывают о своих похождениях.

    — О, тут замешан джентльмен?
  • Алмаз Бикчуринalıntı yaptı2 yıl önce
    Прости, я тебя утомила, да?

    — Что ты, я давно уже не слушаю.
  • Алмаз Бикчуринalıntı yaptı2 yıl önce
    Похоже, он хочет меня коснуться, но мы оба совершенно забыли, как это делают друзья, которые не целовались.
  • Алмаз Бикчуринalıntı yaptı2 yıl önce
    когда случается какая-нибудь беда, ты… ты напиваешься, ищешь случайных связей. Сбегаешь.
  • Алмаз Бикчуринalıntı yaptı2 yıl önce
    Честное слово, я настолько плох в таких разговорах, что даже тишине за меня стыдно. Я не знаю, что можно спрашивать, а что нельзя
  • Алмаз Бикчуринalıntı yaptı2 yıl önce
    — Иногда мне кажется, что ты способен начать увиваться даже за хорошо убранной кроватью!

    — Нет, на такое я не способен… Погоди, кровать-то хоть симпатичная?
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)