Фамилия его мне не нравится, — глухо донеслось из-под одеяла. — Чтобы Фишер просил помощи у Рыбина? Тут есть какая-то звенящая — не побоюсь этого слова — пошлость…
Іѡа́ннъ Эрзѧ́нинъalıntı yaptı2 yıl önce
Запомни, Иннокентий, самое простое решение обычно самое правильное. Так говорил мне один знакомый англичанин, торговец бритвами. Кстати, мой тезка. Ты о нем вряд ли слышал, хотя бритвы у него были великолепные, острые, теперешним не чета…
Іѡа́ннъ Эрзѧ́нинъalıntı yaptı2 yıl önce
Ну-ка быстро скажи первое, что приходит в голову, когда ты слышишь «Молотов»!
Я зажмурился, напряг память и выпалил то, что всплыло первым:
— Коктейль «Молотов»!
— Неплохо. Теперь дело за малым: сообрази, кем он был.
— Бармен? — наугад произнес я.
Іѡа́ннъ Эрзѧ́нинъalıntı yaptı2 yıl önce
— Все! Пора тебе, деточка, принимать вахту. Бери штурвал и смени меня минут на двадцать. Ничего особенного делать не надо, главное — следи за стрелкой альтиметра. Не сечешь? Показываю. Смотри, чтобы во-о-он та узкая фиговина не очень отходила от той длинной хреновины, а если отойдет, подкрути вот эту круглую штукенцию... Теперь ясно?
Александр Бородинalıntı yaptı3 yıl önce
паленая водка всегда продается лучше, чем настоящий шотландский виски...
Александр Бородинalıntı yaptı3 yıl önce
Я мог бы брякнуться перед ней на колени, попросить руки-сердца и попытаться всучить ей кольцо с изумрудом, но она заметила бы в этой сцене только мои недочищенные ботинки — и сделала бы мне замечание. А прочее бы отсекла и проигнорировала. Это какое-то особое уникальное зрение, загадка природы, чисто женское чудо.
стас киреевalıntı yaptı5 yıl önce
Таким образом, вся ответственность в полном объеме ложится на читателей этой книги.