Поджаривая тосты, нянька Джин Упала вдруг в пылающий камин. Она погибла. Но всего страшней То, что сгорели тосты вместе с ней.
Oleg Molokanovalıntı yaptı6 yıl önce
Ходить зарекшись ко блудницам в дом, Теперь он не бывает и в своем.
Oleg Molokanovalıntı yaptı6 yıl önce
НА АНТИКВАРА
Кто скажет, что ему не до жены? Ведь он такой любитель старины!
Oleg Molokanovalıntı yaptı6 yıl önce
У Арбетнота он выведен прямодушным, вспыльчивым, воинственным, драчливым; водится за ним и бражничество, но в общем он «добрый малый».
Oleg Molokanovalıntı yaptı6 yıl önce
РАЗГОВОР ХОЗЯИНА СО СЛУГОЙ «Из проповеди в церкви что, Сидней, Ты вынес?» – «Вашу шляпу, ваша честь». – «Я рад: коль пусто в голове твоей, В руках, по крайней мере, что-то есть».
Владислав Чирковalıntı yaptı7 yıl önce
НАПРАСНЫЕ УСИЛИЯ Он долго в лоб стучал перстом, Забыв названье тома. Но для чего стучаться в дом, Где никого нет дома?
Владислав Чирковalıntı yaptı7 yıl önce
Прожить сумеет счастливо весь век Глупец иль очень умный человек: Кто глуп, тот не почувствует обид, А кто умен, тот их предотвратит.
Владислав Чирковalıntı yaptı7 yıl önce
НА ОДНОГО ФИЛОСОФА Над собственной остротой хохоча, Дохохотался до паралича
Владислав Чирковalıntı yaptı7 yıl önce
ГЛУПЦУ ИЛИ НЕГОДЯЮ Что до хулы иль до похвал твоих? Ни жарко мне, ни холодно от них
Владислав Чирковalıntı yaptı7 yıl önce
У мужчин порокам несть числа, А у женщин их всего-то два: Ничего не значат их слова, Ничего не стоят их дела.