На Хитровке, Владимир Гиляровский
ru
Ücretsiz
Владимир Гиляровский

На Хитровке

Sofia Kadar
Sofia Kadaralıntı yaptı9 gün önce
Настоящая жизнь здесь. Ведь это прелесть что такое: ничем не стеснять ни себя, ни других, распустить себя до состояния дикого человека, чувствовать себя во всех действиях свободным. Ведь это роскошь! C'est superbe!
Sofia Kadar
Sofia Kadaralıntı yaptı9 gün önce
а мизинце огромный холеный ноготь, какие тогда носили великосветские франты.
Tanya Selyutina
Tanya Selyutinaalıntı yaptıgeçen yıl
законам ночлежки водку обязаны покупать у хозяйки – это ее главный доход. Водка, конечно, всегда разбавлена водой, а за «смирновку» в запечатанном виде платилось вдвое
Ирина Осипенко
Ирина Осипенкоalıntı yaptı3 yıl önce
А еще люди! Храпаидолы
Ирина Осипенко
Ирина Осипенкоalıntı yaptı3 yıl önce
В высокомерной позе, на том же самом месте, как и вчера, с красиво поднятым стаканом, полураздетый, но гордый, стоял рядом с К. С. Станиславским мой вчерашний собеседник
Ирина Осипенко
Ирина Осипенкоalıntı yaptı3 yıl önce
Шли годы. Шагнули в двадцатое столетие. М. Горький ставил «На дне», и меня В. И. Немирович-Данченко просил показать Хитровку для постановки пьесы. Назначен был день «похода», и я накануне зашел узнать, в той ли еще они квартире. Тот же флигель, та же квартира во втором этаже, те же лампочки-коптишки у нищих и большая висячая лампа с абажуром над рабочим столом. Кое-кто из стариков цел, но уже многих нет.
Ирина Осипенко
Ирина Осипенкоalıntı yaptı3 yıl önce
Сейчас деньги из библиотеки пришлют – разочтемся…
Ирина Осипенко
Ирина Осипенкоalıntı yaptı3 yıl önce
У съемщицы харчимся, обед из четырех блюд четыре копейки, каждого кушанья на копейку; щей, супу, картошки и две каши. Хлеб свой, вот этот.
Ирина Осипенко
Ирина Осипенкоalıntı yaptı3 yıl önce
На другой день, в воскресенье, я пошел на Хитровку под вечер. Отыскал дом Степанова, нашел квартиру номер шесть, только что отворил туда дверь, как на меня пахнуло каким-то отвратительным, смешанным с копотью и табачным дымом, гнилым воздухом. Вследствие тусклого освещения я сразу ничего не мог paзобрать: шум, спор, ругань, хохот и пение – все это смешалось в один общий гул и настолько меня поразило, что я не мог понять, каким образом мой приятель суфлер попал в такую ужасную трущобу.
Дарья Исаева
Дарья Исаеваalıntı yaptı4 yıl önce
Надо заметить, что он слегка картавил, заменяя букву «р» по-аристократически «г», пересыпал речь французскими словами, чокаясь, говорил «прозит» или «ол райт»– у него выходило «оль гайт»
Станислав Терентьев
Станислав Терентьевalıntı yaptı4 yıl önce
Позднее столица восторгалась пьесой Горького и вызывала художника В. А. Симова за декорации, которые были точнейшей копией ночлежки Бардадыма, куда я его водил еще не раз после скандала у переписчиков.
Станислав Терентьев
Станислав Терентьевalıntı yaptı4 yıl önce
Нога ступала в мокрую грязь так же мягко, как на улице
Viktoria Khizhnyak
Viktoria Khizhnyakalıntı yaptı8 yıl önce
буфетчик Семен Васильев
Viktoria Khizhnyak
Viktoria Khizhnyakalıntı yaptı8 yıl önce
филиальное же отделение, где велась вся переписка, помещалось в грязнейшей ночлежке Хитрова рынка, в доме Степанова.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)