ru
Жан-Батист Мольер

Плутни Скапена

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • b5631058130alıntı yaptı2 yıl önce
    Аргант. Идемте, отужинаем вместе и повеселимся как следует.
    Скапен. А меня пусть поднесут поближе к столу, пока я еще не умер!
  • b5631058130alıntı yaptı2 yıl önce
    Болтает неведомо по-каковски! Ох!
  • b5631058130alıntı yaptı2 yıl önce
    Скапен пошел к этому скареду... Ха-ха-ха!., и рассказал ему, будто они с его сыном гуляли на пристани... хи-хи... и там увидели турецкую галеру, их будто бы пригласили на нее, и какой-то молодой турок их угостил... ха-ха!.. и пока они угощались, галера ушла в море, и турок послал Скапена в лодке на берег и велел
  • b5631058130alıntı yaptı2 yıl önce
    Спрячьтесь: вон еще какой-то, на иностранца похож. «Шерт возьми, бегай, как циган, и цела день не найти эта сатана Жеронт»
  • b5631058130alıntı yaptı2 yıl önce
    Аргант. Да ведь ее-то тебе и отдают! Вот бестолковый! Заладил свое — и ни с места!
  • b5631058130alıntı yaptı2 yıl önce
    Жеронт. Ну нет, простить-то я тебя простил, только с тем условием, что ты умер.
  • b5631058130alıntı yaptı2 yıl önce
    н думает: вы для того и хотите их развести, чтобы Октав женился на вашей дочке вместо его сестры.
  • b5631058130alıntı yaptı2 yıl önce
    жизни никак нельзя обойтись без приливов и отливов: с препятствиями и любовь разгорается сильней, и наслаждение ценится больше.
    3ерб
  • b5631058130alıntı yaptı2 yıl önce
    Скапен. Ах, что вы, сударыня! Самое несносное в любви — это спокойствие. Безоблачное счастье может
  • b5631058130alıntı yaptı2 yıl önce
    господин напрасно думает, что довольно было меня выкупить, чтобы добиться моей любви
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)