bookmate game
Андрей Девятов

Путь правды — разведка

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Tom Marshallalıntı yaptıgeçen yıl
    Для того чтобы служить делу, надо верить в его правоту, в то, что оно является частью чего–то большего, чем жизнь любого из его участников.
  • Tom Marshallalıntı yaptıgeçen yıl
    Смысл жизни в служении делу». Не поклонение, не восхваление, не клятвы, не просто работа, не служба, а служение делу
  • Elen Gomez-Tumanovaalıntı yaptı2 yıl önce
    Мы есть, мы живы, мы чувствуем себя людьми лишь потому, что у нас есть Родина. На этом мы будем стоять и с этой точки оценивать прошлое, судить о деяниях своих предшественников и современников, взирать в неспокойное будущее. Так проясняется и суть нашего дела. Благо Отечества, благо народа выше идеологических споров, личной и групповой корысти, политики сегодняшнего дня, выше амбиций и обид.
  • Сергей Ловейкоalıntı yaptı4 yıl önce
    упреждать конкурентов в хроносе — приходить к рубежам намерений и оперативных планов быстрее других;
    ■ садиться на волну циклоса — обеспечивать синфазность собственных усилий с волной перемен. Добиваться синергии разных процессов. Сокращать число транзакций на пути к назначенному результату. Опережать конкурентов не в скорости (длительности) реакций на сигналы (вызовы), а в порядке следования — выборе маршрута и числе пересадок — до цели пути;
    ■ ловить кайрос — с опорой на пророков, провидцев и мастеров научного прогноза выявлять волны исторического развития и своевременно ставить ловушку противофазы периодическим процессам. Усиливать собственные возможности потоком энергии «не от мира сего».
  • pwfixdixalıntı yaptı4 yıl önce
    Благодать - это значит дать, а не получить.
  • Andrey Kirillovalıntı yaptı5 yıl önce
    Стихи сжимают обыкновенное и обобщают особенное.
  • Сергей Аношинalıntı yaptı6 yıl önce
    ■ упреждать конкурентов в хроносе — приходить к рубежам намерений и оперативных планов быстрее других;
    ■ садиться на волну циклоса — обеспечивать синфазность собственных усилий с волной перемен. Добиваться синергии разных процессов. Сокращать число транзакций на пути к назначенному результату. Опережать конкурентов не в скорости (длительности) реакций на сигналы (вызовы), а в порядке следования — выборе маршрута и числе пересадок — до цели пути;
    ■ ловить кайрос — с опорой на пророков, провидцев и мастеров научного прогноза выявлять волны исторического развития и своевременно ставить ловушку противофазы периодическим процессам. Усиливать собственные возможности потоком энергии «не от мира сего».
  • Сергей Аношинalıntı yaptı6 yıl önce
    разведка должна вестись непрерывно, чтобы было что сравнивать, и замечать приметы отличия — знамения.
  • Сергей Аношинalıntı yaptı6 yıl önce
    Разведка как таковая — это атрибут управления, связанный с прогнозом, предвидением и предвосхищением развития событий. Прогноз
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)