uk
Milan Kundera

Нестерпна легкість буття

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Inna Zarytskaalıntı yaptı4 gün önce
    Та хто не думає про своє тіло, той стає його жертвою.
  • Inna Zarytskaalıntı yaptı5 gün önce
    Неможливо перевірити, яке рішення краще, бо немає жодного порівняння. Людина переживає все вперше й без підготовки. Як актор, що грає виставу без репетиції.
  • Inna Zarytskaalıntı yaptı5 gün önce
    Вага нас чавить, ми згинаємося під нею, вона притискає нас до землі. Але в любовній поезії всіх часів жінка мріє про тягар чоловічого тіла. Отже, найважче є водночас образом найінтенсивнішого наповнення життя. Що важчий тягар, то ближче наше життя до землі, реальніше й правдивіше.
  • Halina Ovcharalıntı yaptı4 ay önce
    Примирення з Гітлером — глибоке моральне збочення світу, заснованого, власне, на неможливості повернення, і тому в цьому світі все прощається, отже, все по-цинічному дозволено.
  • Alisa Kalyuzhnaalıntı yaptı9 ay önce
    Я вигадую історії, зіштовхую персонажів, і таким чином задаю питання. Дурість людей полягає в тому, що вони на все мають відповідь.
  • Alisa Kalyuzhnaalıntı yaptı9 ay önce
    Роман нічого не стверджує, роман шукає і ставить питання.
  • Alisa Kalyuzhnaalıntı yaptı9 ay önce
    людина потрапляє у світ ідей і не може звідти втекти. Раптово дитинство, таке ліричне й улюблене нами, стає цілковитим кошмаром. Як пастка.
  • Alisa Kalyuzhnaalıntı yaptı9 ay önce
    Нація, що втратила відчуття минулого, поступово втрачає своє "я".
  • Alisa Kalyuzhnaalıntı yaptı9 ay önce
    смерть як втрата свого "я". Але що ж є цим "я"? Поєднання всього, що ми пам'ятаємо. Таким чином, смерть жахає нас не втратою майбутнього, а втратою минулого. Забуття є різновидом смерті, присутнім у самому житті.
  • Alisa Kalyuzhnaalıntı yaptı9 ay önce
    Ф. Р. Вам завжди був близький сміх. Ваші твори викликають сміх через гумор або іронію. Коли ваші герої починають сумувати, це означає, що вони наштовхнулись на світ, який втратив почуття гумору.
    М. К. Я зрозумів ціну гумору за часів сталінського терору. Мені тоді було двадцять років. Я завжди міг розпізнати несталініста, людину, якої не мусив боятися, саме по тому, як вона посміхалася. Почуття гумору було надійним знаком того, що це "своя" людина. Відтоді мене жахає світ, що втрачає почуття гумору.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)