es
Cristina Peri Rossi

Descripción de un naufragio

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • c a t halıntı yaptı4 yıl önce
    Ni una vez siquiera

    miró hacia atrás

    el pasado perdido

    el pasado pasado

    el futuro desconocido

    y por desconocido, deseable,

    qué brazos te esperarían en el agua

    en el mar

    Marinero, ¿necesitaras un naufragio

    para conocer a tu mujer?
  • c a t halıntı yaptı4 yıl önce
    El capitán gritó «Sálvese quien pueda»

    y yo, sin pensarlo más, me lancé al agua,

    como ávida nadadora

    como si siempre hubiera estado esperando ese momento,

    el momento supremo de soledad

    en que nada pesa

    nada queda ya

    sino el deseo impostergable de vivir;

    me lance al agua, es cierto, sin mirar atrás.

    De mirar quizás no me lanzara

    habría vacilado mirando tus grandes ojos tristes

    siniestros remordimientos me hubieran impedido ya

    saltar al espacio

    tocar la fría humedad del aire

    el nocturno relente

    y caer

    como recién nacida

    en la flotante superficie del bote

    donde todo habría de continuar,

    no se sabe adonde.
  • c a t halıntı yaptı4 yıl önce
    «Sálvese quien pueda»

    gritó el capitán, desde cubierta,

    con tiempo malo y tenaz lluvia,

    en el frenesí rodaron los amantes,

    se deshicieron tiernos, flamantes matrimonios,

    cada uno para sí y por sí,

    nada más que uno, número impar.

    «De todos los números, el uno es el imponente, solitario.

    Cifra del horror y del miedo

    —me dijo el capitán—

    evítelo, como a la peste,

    o bien ámelo más que a su madre,

    de por sí y para sí,

    sin transar jamás, sin pactos ni vacilaciones,

    tiránicamente uno»,

    creo que los dos entendimos bien,

    a bordo del naufragio,

    él mirando compasivamente a la gente que saltaba hacia los botes

    en la dura empresa de sobrevivirse,

    de sobrevivir al mar al agua a La lluvia a la sed

    al cansancio de nadar

    al hambre a la enfermedad a la ruina al frío a la soledad

    a los peces voraces —en su lucha por sobrevivir—

    a los pájaros salvajes —más salvajes cuando está próxima la muerte—.
  • c a t halıntı yaptı4 yıl önce
    Tyzack la patria a veces es cruel

    buscaras consuelo en el mar
  • c a t halıntı yaptı4 yıl önce
    En tu país

    de muertos violentos

    de cadáveres irreconocibles

    dentro de ataúdes sellados

    quise montar mi palafito

    quise establecer mi casa

    y tu lánguida mirada me disuadió

    paloma de paso

    mensajera de calamidades.
  • c a t halıntı yaptı4 yıl önce
    Mirándola dormir

    dejé que el barco se inclinara

    lentamente hacia un costado

    precisamente el costado

    sobre el que ella dormía

    apoyando apenas la mejilla izquierda

    el ojo azul

    la pena negra de los sueños

    y por verla dormir

    me olvidé de maniobrar

    pensando en las palabras de un poema

    que todavía no se ha escrito

    y por ello

    era el mejor de todos los poemas

    tan sereno

    tan sutil como su piel de mujer casi dormida

    casi despierta,

    tan perfecto como su presencia inaccesible

    sobre la cama,

    proximidad engañosa de contemplarla

    como si realmente pudiera poseerla

    allá en una zona transparente

    donde no llegan las sílabas orando

    ni el clamor de las miradas

    que quieren acercarse

    en la falsa hipócrita intimidad de los sueños.
  • c a t halıntı yaptı4 yıl önce
    ESCORACION

    Lastimadura que queda, luego del amor, al costado del cuerpo.

    Tajo profundo, lleno de peces y bocas rojas,

    donde la sal duele y arde el iodo,

    que corre todo a lo largo del buque,

    que deja pasar la espuma,

    que tiene un ojo triste en el centro.

    En la actividad de navegar,

    como en el ejercicio del amor,

    ningún marino, ningún capitán,

    ningún armador, ningún amante,

    han podido evitar esta suerte de heridas,

    escoraciones profundas, que tienen el largo del cuerpo

    y la profundidad del mar,

    cuya cicatriz no desaparece nunca,

    y llevamos como estigmas de pasadas navegaciones,

    de otras travesías. Por el número de escoraciones

    del buque, conocemos la cantidad de sus viajes;

    por las escoraciones de nuestra piel,

    cuántas veces hemos amado.
  • c a t halıntı yaptı4 yıl önce
    por no perderte en la casa del mar

    me puse a hacer

    un manual del marinero,

    para que todos supieran cómo amarte, en caso de naufragio
  • c a t halıntı yaptı4 yıl önce
    Eramos trescientos que bramábamos, Nadina,

    por un planeta mejor,

    teniendo en cuenta que por cada uno de nosotros

    había otros mil que trabajaban hasta morir

    diríase que era el mundo entero que migraba

    con las olas con los dientes

    hasta el lugar donde radica

    el tumultuoso origen de los vegetales.

    Maduran como pueden.
  • c a t halıntı yaptı4 yıl önce
    allí donde mi voz

    enronqueció

    enloqueció clamando

    y mis labios quemados de sal y agua

    iniciaron otro incendio

    Pasé las manos

    para naufragar.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)