Bookmate web sitesi deneyimini ve önerilerimizi geliştirmek için çerezleri kullanmaktayız.
Daha fazla bilgi için Çerez Politikamızı okuyun.
Hepsini kabul et
Çerez Ayarları
Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Bir şeyler ters gitti. Tekrar deneyin!
Федра (перевод С. Ошерова), Луций Анней Сенека
ru
Луций Анней Сенека

Федра (перевод С. Ошерова)

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • lemony snicket'salıntı yaptı8 yıl önce
    Кто любви противится
    В ее начале - выйдет победителем.
  • Дмитрий Бегловalıntı yaptı4 yıl önce
    Тот, кто молчанья хочет, пусть и сам молчит.
  • Дмитрий Бегловalıntı yaptı4 yıl önce
    О людской удел, случай - твой господин;
  • Дмитрий Бегловalıntı yaptı4 yıl önce
    Кто хочет смерти, тот везде найдет се.
  • Саша Мередоваalıntı yaptı5 yıl önce
    Очисти дух свой от преступных замыслов
    И, вспомнив мать, страшись любодеяния!
  • Саша Мередоваalıntı yaptı5 yıl önce
    Что ты от дедов спряталась всевидящих?
  • Саша Мередоваalıntı yaptı5 yıl önce
    Уйми огонь безумный и не слушайся
    Надежды мерзкой. Кто любви противится
    В ее начале - выйдет победителем.
    А вскормишь сладостный недуг поблажками.
    Ярмо тогда уж поздно будет сбрасывать.
  • Саша Мередоваalıntı yaptı5 yıl önce
    Зачем ты рвешься в лес, душа безумная?
    Так вот он, материнский роковой недуг!
    В леса зовет весь род наш страсть преступная.
    Тебя теперь жалею, мать: недугом злым
  • Саша Мередоваalıntı yaptı5 yıl önce
    Зачем ты в ненавистный дом заложницей
    Меня отправил, в жены дал врагу, чтоб я
    В слезах и бедах чахла? Муж далеко мой:
  • Саша Мередоваalıntı yaptı5 yıl önce
    Оружье, разишь быстроногих серн.
    Пестрый тигр тебе подставляет грудь,
    И загривок свой - волосатый зубр,
    И бежит к тебе круторогий тур,
    Всем зверям, что живут в пустынных краях,
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)