Проталкиваясь сквозь толпу, он устремился к выходу — на свободу, на свежий воздух, в ночь, где никто не увидит, как ему больно.
b7411835284alıntı yaptı3 yıl önce
— Кто помогал тебе раньше? — спросил Гук, доставая из холодильника еду и ставя греться чайник, и по красноречивому молчанию понял, что никто. Никого не было рядом. С трудом сглотнув, он принялся накрывать на стол, суетливо пододвигая тарелки к Тэ.
b7411835284alıntı yaptı3 yıl önce
Чон решил, что и сам способен накрыть на стол и разобрать продукты. О, как наивен он был! Это был полный. Адовый. Пиздец.
b7411835284alıntı yaptı3 yıl önce
Как бы то ни было, именно после этого Чон затребовал от него подтверждения своей неотразимости.
anaalıntı yaptı2 yıl önce
И тот Тэхён, что сводил его с ума холодными взглядами, приказывая, требовал удовольствия, и тот, что заботился о наслаждении Чонгука после, — оба этих варианта нравились ему.
anaalıntı yaptı2 yıl önce
— То есть я виноват, что ты так накидался?
— Ну, а кто еще-то? — обиженно и невнятно протянул Чон, зыркая исподлобья.
b7411835284alıntı yaptı3 yıl önce
На колени, мой хороший.
b7411835284alıntı yaptı3 yıl önce
Сам Тэ на это только посмеивался, а на очередные приступы ревности Гука просто тащил его в постель — доказывать, что он единственный и никто другой не нужен.