Вирджиния Вулф

На маяк

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
Анна
Аннаalıntı yaptı4 yıl önce
Что за бред – сочинять несоответствия, когда, слава Богу, и без того никакой гармонии нет. В жизни хватает, очень даже хватает настоящих несоответствий
MV
MValıntı yaptı7 yıl önce
Разумеется, если ты целыми днями созерцаешь угловатые сущности и промениваешь дивные вечера, оправленные фламинговым пушком облаков, серебром и синью, на белый сосновый стол о четырех ножках (чем и заняты изощреннейшие умы), тебя уже, разумеется, нельзя мерить обычной меркой.
rosemary_hoyt
rosemary_hoytalıntı yaptı3 yıl önce
Всё женщины виноваты. Сводят культуру на нет этим своим «очарованием» – своими глупостями.
rosemary_hoyt
rosemary_hoytalıntı yaptı3 yıl önce
и в конце концов, как ею ни пренебрегай, как ни тяготись ею – красота есть красота. И все всегда восхищаются ею. Ее любят. Она
rosemary_hoyt
rosemary_hoytalıntı yaptı3 yıl önce
лимонными парусниками и розовыми женщинами на берегу.
iamthelighttheway
iamthelightthewayalıntı yaptıgeçen yıl
и вдруг он понял, что это – вот оно, вот: в жизни еще он не видел никого, так дивно прекрасного.
Ekaterina Kulakova
Ekaterina Kulakovaalıntı yaptı3 yıl önce
И вот погашены лампы, зашла луна, и под тоненький шепот дождя началось низвержение тьмы. Ничто, казалось, не выживет, не выстоит в этом потопе, в этом паводке тьмы; она катила в щели, в замочные скважины, затекала под ставни, затопляла комнаты, там кувшин заглотнет, там стакан, там вазу с красными и желтыми далиями, там угол, там неуступчивую массу комода. И не одна только мебель сводилась на нет; уже почти не осталось ни тела, ни духа, о котором бы можно сказать: «Это он» или «Это она».
rosemary_hoyt
rosemary_hoytalıntı yaptı3 yıl önce
наша видимость, признаки, по которым нас различают, – пустяки. А под этим – тьма; расползающаяся; бездонная: лишь время от времени мы всплываем на поверхность, и тут-то нас видят.
Polya Cherry
Polya Cherryalıntı yaptı3 yıl önce
Ей же минимум пятьдесят; у нее восемь человек детей; ломкие ветки прижимая к груди и заблудших ягнят, бродит она по цветочным лугам; звезды в ее глазах, в волосах ее – ветер
Антон Занимонец
Антон Занимонецalıntı yaptı3 yıl önce
И вообще, как вошла в столовую, сразу она поняла – чудо случилось: золотая дымка при ней. Иногда она бывала при ней; иногда нет. Она сама не знала, отчего она появляется, отчего исчезает, и при ней она или нет, пока не войдет в комнату, и тут она сразу все узнавала по взгляду какого-нибудь мужчины. Да, сегодня дымка при ней; еще как; она это сразу узнала по голосу мистера Рэмзи, когда он обозвал ее дурой. И, улыбаясь, села с ним рядом.
Антон Занимонец
Антон Занимонецalıntı yaptı3 yıl önce
Они из года в год не получают ничего стоящего. Ничего не делают, говорят, говорят, говорят, едят, едят, едят. Всё женщины виноваты. Сводят культуру на нет этим своим «очарованием» – своими глупостями
Ксения Исаева
Ксения Исаеваalıntı yaptı4 yıl önce
Его безграничная жалость к себе, потребность в сочувствии лужей растекалась у нее под ногами, а она, жалкая грешница, только и делала, что слегка подбирала юбки, чтоб не промокнуть.
Ирина Березина
Ирина Березинаalıntı yaptı4 yıl önce
Слава Богу, подумала она, переводя взгляд на свою солонку, ей-то замуж не надо. Ей это унижение не грозит. Ее эта пошлость минует. Ее дело – подвинуть дерево ближе к центру
Katie Kiva
Katie Kivaalıntı yaptı5 yıl önce
Наше покаяние стоит одного только взгляда; наши подвиги – только и стоят отсрочки.
Ирина Гейнц
Ирина Гейнцalıntı yaptı5 yıl önce
Красота и тишина скрестили руки в спальне, среди обернутых кружек, затянутых кресел, и даже наглый ветер и вкрадчивые липкие ветерки, вынюхивающие, шарящие, вечными своими вопросами «Вы увянете?», «Вы погибнете?» почти не тревожат покоя, равнодушия, вида чистейшей нетронутости, потому что и слушать ничего не хотят и мимо ушей пропускают ответ: мы остаемся.
Ирина Гейнц
Ирина Гейнцalıntı yaptı5 yıl önce
мы ничего не знаем про то, как море слизывает почву у нас из-под ног
Катя Шатская
Катя Шатскаяalıntı yaptı5 yıl önce
Звезды в ее глазах, тайна у нее в волосах; и фиалки, и цикламены – ну что, ей-богу, за чушь ему лезет в голову? Ей же минимум пятьдесят; у нее восемь человек детей; ломкие ветки прижимая к груди и заблудших ягнят, бродит она по цветочным лугам; звезды в ее глазах, в волосах ее – ветер…
Катя Шатская
Катя Шатскаяalıntı yaptı5 yıl önce
Когда сама она «думала о его работе», всегда она ясно видела перед собой большой кухонный стол. Это все Эндрю. Она его спросила, про что пишет книги отец. «Субъект и объект и природа реального», – сказал Эндрю. И на ее: «О господи, да как же это понять?» – «Вообразите кухонный стол, – сказал он, – когда вас нет на кухне».
Ulia  Titova
Ulia Titovaalıntı yaptı7 yıl önce
Он ничего не ответил. Он принимал опиум.
Anna Linskaya
Anna Linskayaalıntı yaptı6 gün önce
Глаза, заволоченные волненьем, трагически вызывающие, невозможные, на секунду встретились с их глазами, и в них затлелось узнаванье; но тотчас рука метнулась к лицу, чтобы в муках стыда стряхнуть, отвести их нормальный взгляд; словно он умолял их секунду повременить с тем, что, он знал, неизбежно; словно он ясно показывал свою детскую обиду на непрошеное вторженье, но не желал сразу пускаться в бегство, решившись до конца удержать остатки драгоценного чувства, нечистый взрыв которого был источником его стыда и блаженства
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)