на чердак, побоявшись, что этим встревожит ее еще сильнее.
Отыскав шнур, свисающий с потолка, он дернул за него. Огромное
Виктория Ягмурalıntı yaptı2 ay önce
Да. В мою новую версию трудно поверить, но в ней есть логика
Виктория Ягмурalıntı yaptı2 ay önce
Глава 49
Несмотря на то что в камине горел огонь, завывающий в трубе ветер создавал довольно мрачную атмосферу в каминном зале, по сравнению с которой перспектива подняться в начиненный жучками номер показалась им весьма заманчивой.
Виктория Ягмурalıntı yaptı2 ay önce
– Что ты ему про меня рассказал?
– Что ты нью-йоркский детектив, расследующий это дело.
Виктория Ягмурalıntı yaptı2 ay önce
Планы и деньги наводят на меня скуку. За деньгами нужно следить, управлять ими, приумножать. Необходимо
Виктория Ягмурalıntı yaptı2 ay önce
Развинтив телефон, он положил его на приставной столик и очень осторожно взялся за телефон Мадлен. Подав ей сигнал чихать и
Виктория Ягмурalıntı yaptı2 ay önce
ва 29
Разогнавшись на своем “понтиаке”, Хард
Виктория Ягмурalıntı yaptı2 ay önce
двадцать два. – Она помолчала. – Меня обычно называли нежданным ребенком, ребенком-сюрпризом. Наверное, чтобы не называть меня ребенком
Виктория Ягмурalıntı yaptı2 ay önce
Ты что, допрашиваешь меня?
Он подумал, что она права. Эта дурная привычка включалась, когда он
Виктория Ягмурalıntı yaptı2 ay önce
Гурни пожал плечами:
– Может, даже чересчур серьезный мотив и слишком уж оперативные действия.