Bookmate web sitesi deneyimini ve önerilerimizi geliştirmek için çerezleri kullanmaktayız.
Daha fazla bilgi için Çerez Politikamızı okuyun.
Hepsini kabul et
Çerez Ayarları
Жизнь Бунина, Олег Михайлов
ru
Олег Михайлов

Жизнь Бунина

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Денис Гусевalıntı yaptı4 yıl önce
    С людьми сходился непросто; оставаясь у какой-то границы, обозначавшей доверительную интимность, не переходил ее (как это было, скажем, в отношениях с Куприным или Шаляпиным) или даже делил дружбу с некоей потаенной внутренней неприязнью (такие противоречивые отношения сложились у него с Горьким).
  • Денис Гусевalıntı yaptı4 yıl önce
    Бунин обязан своей фамилией слову «буня», что означает — спесивый, чванный человек
  • Денис Гусевalıntı yaptı4 yıl önce
    Мелкие чиновники, отставные офицеры, бедные помещики, Бунины составляли наинизший слой русского дворянства.
  • Денис Гусевalıntı yaptı4 yıl önce
    Острое ощущение жизни и смерти рано породило некую двойственность натуры Бунина, что отмечала в нем его жена В. Н. Муромцева: «Подвижность, веселость, художественное восприятие жизни, — он рано стал передразнивать, чаще изображая комические черты человека, — и грусть, задумчивость, сильная впечатлительность, страх темноты в комнате, в риге, где, по рассказам няньки, водилась нечистая сила, несмотря на облезлую иконку, висящую в восточном углу. И эта двойственность, с годами изменяясь, до самой смерти оставалась в нем» («Жизнь Бунина»).
  • Денис Гусевalıntı yaptı4 yıl önce
    Говорили о писателях. Бунин стал расспрашивать об Алексее Толстом и услышал, что тот отлично устроился, что у него своя дача, прекрасная обстановка и что Толстой жалеет здешних…
    — А мы их жалеем, — сказал Бунин.
  • Денис Гусевalıntı yaptı4 yıl önce
    Толстой забормотал сердито, но с горячей сердечностью:
    — Не придирайся, пожалуйста, к словам. Ты и представить себе не можешь, как бы ты жил! Ты знаешь, как я, например, живу? У меня целое поместье в Царском Селе, у меня три автомобиля… У меня такой набор драгоценных английских трубок, каких у самого английского короля нету… Ты что же, воображаешь, что тебе на сто лет хватит твоей Нобелевской премии?
  • Игорь Кириенковalıntı yaptı5 yıl önce
    Да, трудно жить в эмигрантской неустроенности, бедности. Но самое тяжкое — остаться без родины. Жить только писанием, творчеством? Даже для него, мученика, подвижника литературы, это трагически тяжело
  • Tamari Alievaalıntı yaptı4 yıl önce
    «Бунин — по времени последний из классиков русской литературы, чей опыт мы не имеем права забывать… — писал А. Твардовский.
  • Tamari Alievaalıntı yaptı4 yıl önce
    Москва сумеет тебя встретить, Москва ударит в уцелевшие колокола».
  • Tamari Alievaalıntı yaptı4 yıl önce
    Скорее всего, Юлий Алексеевич, барин, имевший уютную квартиру на Поварской, хорошую библиотеку, свою «потаенную» любовь в Москве, страшился трудного и, возможно, драматического путешествия — в неизвестность из насиженного угла.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)