ru
Лина Мур

Искупление

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • leraserbina432alıntı yaptıdün
    И ты выйдешь за меня замуж. Ты станешь моей женой. Мне плевать, насильно или добровольно, но ты будешь моей навечно,
  • leraserbina432alıntı yaptıdün
    Вряд ли. Моя невеста принадлежит только мне. И уж точно никто не может составить мне конкуренцию. Энрика моя. — Слэйн до боли сжимает мою талию, вжимая в своё тело.
  • leraserbina432alıntı yaptıdün
    людьми, как ублюдок, и даже за людей никого не считаешь. Ты был тем, кто заставил Дэйзи работать на тебя. Эти козлы изнасиловали её и избили, а ты наблюдал, да? Можешь не отвечать. Я знаю, что это так. Ты смотрел. Ты любишь смотреть, как причиняют боль женщинам. Так ты мстишь им за то, что Сальма не любила тебя. Не смогла полюбить отродье от насильника. Мстишь всем, чтобы доказать, что стоишь уважения. Нет. Ты ничего не стоишь. Ты ничтожество. Ты падаль, и я не собираюсь больше марать о тебя руки. Нет. Сдыхай в одиночестве, мне плевать. Ты для меня никто. Я не люблю тебя и никогда не любила по-настоящему. Мне хотелось спасать тебя, потому что мне нравится спасать людей. Я тоже за их счёт повышаю свою самооценку. Но ты не стоишь этого. Ты ничего не стоишь. Надеюсь, что и твоё сердце вырежут, чтобы остановить гены твоего отца. Остановить жестокость, которой ты пропитан. Ты не заслуживаешь ни любви, ни заботы, ни ласки, ни спасения. Тебе нравится жестокость, так наслаждайся ей в одиночестве.
  • leraserbina432alıntı yaptıdün
    ты достоин спасения, Слэйн? — с обидой выплёвываю я. — Ты заслужил прощение? Заслужил спасение? Заслужил хотя бы что-то человеческое по отношению к себе? Нет. Ты ни черта не заслужил. Ты подонок. Ты поступаешь с людь
  • leraserbina432alıntı yaptıdün
    О-о-о, да хватит. Я большой мальчик, а ты мне не нянька. Да, я изменил своё желание, но это причиняет мне боль. Да, я схожу с ума, но не остановлюсь. Да, блять, да, я зависим от Энрики. Я хочу её. Я одержим ей. Ты будешь помогать мне или только злить меня?
  • b8978040220alıntı yaptıgeçen yıl
    любовь — это не всегда смех и веселье. Любовь — это поддержка, забота и внимание.
  • Daria Sergeevnaalıntı yaptı2 yıl önce
    — Я теряюсь в догадках о том, кому мы выбрали погребальную урну?
    — Конечно же, Мэйсону, Слэйн.
    — Ты делаешь меня счастливее. Он внезапно сдох?
    — У него внезапно завтра день рождения. И мы идём туда.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)