bookmate game
Павел Бажов

Малахитовая шкатулка

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Марина Васечкинаalıntı yaptı7 yıl önce
    Он, слышь-ко, малоумненький был, мотоватый. Однем словом, наследник
  • kokianualıntı yaptı6 yıl önce
    Подбери хоть камни-то! Живо разворуют. Не како-нибудь место — дворец! Тут цену знают!
  • Марина Васечкинаalıntı yaptı7 yıl önce
    баба тоже видная была. Белая да румяная — однем словом, полюбовница.
  • Марина Васечкинаalıntı yaptı7 yıl önce
    Разве это девка? Статуй каменный, зеленоглазый!
  • Serafimaalıntı yaptı2 yıl önce
    Мягкий камень — тальк.
  • Serafimaalıntı yaptı2 yıl önce
    Мрамор, Мраморский завод — в 40 километрах к ю.-з. от Свердловска (население поселка занималось исключительно камнерезным делом, главным образом обработкой мрамора, змеевика, яшмы).
  • Serafimaalıntı yaptı2 yıl önce
    Королек — самородная медь кристаллами; вероятно, название перешло как перевод бытовавшего слова «кених». «Зерна, называемые кених, взвеся записать… а по окончании года медные кенихи объявлять в обер-берг-амт» (Из инструкции Геннина).
  • Serafimaalıntı yaptı2 yıl önce
    малахит, медная лазурь, медная зелень, медный колчедан, красная медная руда, медь самородная кристаллами в форме октаэдров, брошантит, фольбортит, фосфорохальцит, халькотрихит, элит.
  • Serafimaalıntı yaptı2 yıl önce
    Виток или цветок — самородная медь в виде узловатых соединений.
  • Serafimaalıntı yaptı2 yıl önce
    Бленда, блендочка — рудничная лампа.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)