bookmate game
ru
Kitaplar
Мюриэль Барбери

Только роза

«Только роза», новый роман Мюриель Барбери, знакомой российскому читателю по «Элегантности ежика», рассказывает о необычной женщине и о стране, познать которую дано далеко не каждому. Роза в Японии впервые. Отец, которого она никогда не видела, умер и оставил ей письмо. И случилось невероятное: проделав огромный путь, она очутилась в Киото, в доме отца, который занимался коллекционированием и продажей произведений современного японского искусства. Молодая женщина испытывает горечь и гнев, ведь у нее, не знавшей отца и рано потерявшей мать, по сути, украли жизнь. И все же каждый день она под руководством Поля, помощника отца, движется по странному маршруту, открывая для себя цветы, деревья, дворцы, храмы древнего города, и вместе с тем узнает новую себя. Ей открывается главное чудо жизни — любовь.
Впервые на русском
150 yazdırılmış sayfalar
Telif hakkı sahibi
Bookwire
Orijinal yayın
2021
Yayınlanma yılı
2021
Bunu zaten okudunuz mu? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
👍👎

İzlenimler

  • Anna Stavitskayabir izlenim paylaşıldı3 yıl önce
    👍Okumaya değer

    Киото, жизнь и смерть через цветы, мост, дождь и притчи. Автор "Лакомства" и Элегантности Ежика" в своём репертуаре. Красиво и эклектично

  • Мортимер Булаховbir izlenim paylaşıldı4 yıl önce
    👍Okumaya değer

    Очень необычно;но интересно;главная героиня сначала вызывает раздражение и даже неприязнь ;потом жалость и даже сочуствие;хотя все равно не оставляет мысль о том;что лечится надо было

  • Лейла Джафароваbir izlenim paylaşıldı4 yıl önce
    💞Bayıldım

    В данной книге Япония выступает фоном. Все главное в цветах. Они являются метафорами. Роза это любовь прошедшая через смерть.Роза это главная героиня. В повествовании много символизма.

Alıntılar

  • Nataly Purroalıntı yaptı2 yıl önce
    Когда мы познакомились, он сказал: у меня полно вкуса, но нет никакого таланта. С годами я понял, что в этом его сила: он в точности знал, кто он.
  • Катеринаalıntı yaptı3 yıl önce
    Дом стоял на небольшой возвышенности, над песчаной аллеей, виднеющейся сквозь ветви деревьев. На другом берегу — такая же песчаная аллея, те же вишневые деревья, те же клены, а еще дальше нависающие над рекой улицы и другие дома — город. И наконец, закрывая горизонт, волнистые холмы.
  • Катеринаalıntı yaptı3 yıl önce
    Вдоль заросших вишневыми деревьями берегов, сквозь биение пространства-времени мчались утренние бегуны, и Розе захотелось раствориться в их беге без прошлого и будущего, без связующих звеньев и истории; захотелось стать лишь движущейся точкой в потоке времен года и гор, потоке, который несется сквозь города и катится до океана.

Kitap raflarında

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)