ru
Лопе де Вега

Фуэнте Овехуна

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
Сюжетную основу пьесы составил исторический эпизод, имевший место в 1476 г., когда крестьяне деревни Фуэнте Овехуна (Овечий ключ) восстали против своего сеньора Фернанда Гомеса де Гусмана, командора военно-церковного ордена Калатравы. Память об этом выступлении хранили народные песни и романсы, записи хронистов.

Излагая события 1476 г., происшедшие в селении Фуэнте Овехуна, в полном соответствии с исторической хроникой, Лопе де Вега по-иному оценивает и объясняет их, и «жестокий бунт» неблагодарных подданных превращается им в то, чем на самом деле было восстание крестьян: в справедливое возмездие, в правое народное возмущение против феодальной тирании.
Bu kitap şu anda mevcut değil
91 yazdırılmış sayfalar
Bunu zaten okudunuz mu? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
👍👎

İzlenimler

  • Евгения Дороbir izlenim paylaşıldı7 yıl önce
    👍Okumaya değer
    🔮Gizli Derinlikler
    💡Çok Şey Öğrendim
    🎯Değer
    🚀Elden Düşmeyen
    🐼Süslü

Alıntılar

  • manya2040alıntı yaptı6 yıl önce
    Эстеван, Алонсо — алькальды[6] Фуэнте Овехуны.[7]
    Куадрадо — рехидор[8] (член общинного совета) Фуэнте Овехуны.
    Хуан Рыжий, Менго, Баррильдо — крестьяне.
    Паскуала, Хасинта — крестьянки.
    Ортуньо, Флорес — слуги командора
  • Дина Мирзамахмудоваalıntı yaptı10 yıl önce
    молитве повторю своей:
    "И не введи во искушенье!"
    Такая жизнь мила мне, право.
    Мне ни к чему льстецов орава,
    Все их посулы и моленья.
    Им нашу разве жаль сестру?
    Лишь об одном способны печься:
    Им ночью надобно развлечься,
    Чтобы пресытиться к утру.
    Паскуала
    Да! Верные слова твои,
    Мужчин за дело ты поносишь.
    С них благодарности не спросишь,
    Они точь-в-точь, как воробьи.
    Зимой, когда не могут птички
    В промерзлом поле прокормиться,
    Их стайка в дверь твою стучится:
    "Чивик! Подайте чечевички!"
    Всю зиму кормишь воробьев.
    Но вот теплеет, солнце - выше,
    Глядь! - воробьи опять на крыше
    И не слетаются на зов:
    Прошла нужда - ушла привычка.
    И ежели ты их стыдишь:
    "А где спасибо?" - слышишь с крыш:
    "Чирик-чирик! Уйди, чумичка!"
    Так и мужчины. Разве нет?
  • katyakb2005alıntı yaptı2 ay önce
    Вам равных нет в подлунном мире:
    И златоуст вы, и герой.

Kitap raflarında

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)