bookmate game
ru
Борис Виан

Сколопендр и планктон

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Allard Stormalıntı yaptı10 yıl önce
    Майор был в прострации.

    — Мне недавно сделали операцию по поводу глаукомы, но не до конца, — сказал он, когда Видаль привел его в чувство. — Глау вырезали, а кома осталась. Поэтому я иногда впадаю в такое состояние.
  • Allard Stormalıntı yaptı10 yıl önce
    На столе у него стопками громоздились книги.

    Их, переплетенных в кожу пятиногого теленка, было по крайней мере четыре. Страницы с загнутыми краями свидетельствовали о благоговении Майора перед этой живой памятью о его деде, который, как свинья, слюнявил палец и загибал углы.
  • Allard Stormalıntı yaptı10 yıl önce
    — У вас отпуск с пятого июля? — спросил Полквост.

    — Да, — ответил Эммануэль, — но мне хотелось бы пойти со второго.

    Эта мысль осенила его ни с того ни с сего при виде дохлой баклуши.
  • Allard Stormalıntı yaptı10 yıl önce
    Этим утром Эммануэль так побил баклушу, что та, бедная, сдохла. Шерсть клочками валялась на полу, а ее труп — голову пришлось высунуть из окна, чтобы можно было передвигаться по комнате, — лежал у Боба Олвана под столом, заваленным четырьмя тоннами самых разных удобрений в небольших мешочках, так как этот достойный человек пристрастился у себя в Кламаре к огородничеству.
  • Allard Stormalıntı yaptı10 yıl önce
    В толпе мелькало множество молодых людей обоего пола, так явно соединявших в себе полное отсутствие индивидуальности и свободные манеры, что контролер у выхода сразу сказал: «К Майору — через пешеходные мостки, потом — по улице, что напротив вокзала, дальше — первая улица направо, первая улица налево, и вы на месте».
  • PolinaTchalıntı yaptı10 yıl önce
    Нельзя играть в гостиной, если рояль — в библиотеке, — глубокомысленно заметил Абади, который явно не терял времени даром в Высшей Политехнической Школе.
  • PolinaTchalıntı yaptı10 yıl önce
    Представлена была и Полквостова ветвь: люди, все как на подбор, почтенные и маловыразительные, таких молодежь валит в одну кучу, называя «родичами».
  • PolinaTchalıntı yaptı10 yıl önce
    но вот один из них решился наконец и руку приложил он к сердцу мертвеца. О ужас! Что-то там, в груди, еще жило! Он поднял простыню и охнул тяжело: то был гигантский червь, глодающий сердца!
  • PolinaTchalıntı yaptı10 yıl önce
    Он сам нарывался! — сказал Майор. — Будет знать, как ставить мне палки в колеса, воняка фигакова.
  • PolinaTchalıntı yaptı10 yıl önce
    Мне недавно сделали операцию по поводу глаукомы, но не до конца, — сказал он, когда Видаль привел его в чувство. — Глау вырезали, а кома осталась. Поэтому я иногда впадаю в такое состояние.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)