bookmate game
ru
Ücretsiz
Лев Толстой

Набег

  • Юлия Сараеваalıntı yaptı9 yıl önce
    Что же вы называете храбрым?
    – Храбрый? храбрый? – повторил капитан с видом человека, которому в первый раз представляется подобный вопрос. – Храбрый тот, который ведет себя как следует, – сказал он, подумав немного.
    Я вспомнил, что Платон определяет храбрость знанием того, чего нужно и чего не нужно бояться, и, несмотря на общность и неясность выражения в определении капитана я подумал, что основная мысль обоих не так различна, как могло бы показаться, и что даже определение капитана вернее определения греческого философа, потому что, если бы он мог выражаться так же, как Платон, он, верно, сказал бы, что храбр тот, кто боится только того, чего следует бояться, а не того, чего не нужно бояться.
  • Моalıntı yaptı2 yıl önce
    Неужели тесно жить людям на этом прекрасном свете, под этим неизмеримым звездным небом? Неужели может среди этой обаятельной природы удержаться в душе человека чувство злобы, мщения или страсти истребления себе подобных? Все недоброе в сердце человека должно бы, кажется, исчезнуть в прикосновении с природой – этим непосредственнейшим выражением красоты и добра.
  • Alexandraalıntı yaptı7 yıl önce
    В четыре часа утра на другой день
  • Katya Zhelezchikovaalıntı yaptı8 yıl önce
    Все недоброе в сердце человека должно бы, кажется, исчезнуть в прикосновении с природой – этим непосредственнейшим выражением красоты и добра.
  • Efim3alıntı yaptı12 yıl önce
    Верно, он в первый раз идет в дело? – сказал я. – То-то и радешенек! – отвечал капитан, глубокомысленно покачивая головой. – Молодость! – Да как же не радоваться? Я понимаю, что для молодого офицера это должно быть очень интересно. Капитан помолчал минуты две. – То-то я и говорю: молодость! – продолжал он басом. – Чему радоваться, ничего не видя! Вот как походишь часто, так не порадуешься. Нас вот, положим, теперь двадцать человек офицеров идет: кому-нибудь да убитым или раненым быть – уж это верно. Нынче мне, завтра ему, а послезавтра третьему: так чему же радоваться-то?
  • Моalıntı yaptı2 yıl önce
    «Вот еще человек, – думал я, возвращаясь домой, – имеющий все, чего только добиваются русские люди: чин, богатство, знатность, – и этот человек перед боем, который бог один знает чем кончится, шутит с хорошенькой женщиной и обещает пить у нее чай на другой день, точно так же, как будто он встретился с нею на бале!»
  • Моalıntı yaptı2 yıl önce
    Он был убежден, что чувства ненависти, мести и презрения к роду человеческому были самые высокие поэтические чувства.
  • Anna Sharovaalıntı yaptı3 yıl önce
    Зачем вы здесь служите? – сказал я.
    – Надо же служить, – отвечал он с убеждением. – А двойное жалованье для нашего брата, бедного человека, много значит.
  • b2494773576alıntı yaptı3 yıl önce
    его: во-первых, потому, что, сказав великое слово, он боялся бы этим самым испортить великое дело, а во-вторых, потому, что, когда человек чувствует в себе силы сделать великое дело, какое бы то ни было слово не нужно. Это, по моему мнению, особенная и высокая черта русской храбрости; и как же после этого не болеть русскому сердцу,
  • b2494773576alıntı yaptı3 yıl önce
    Это, по моему мнению, особенная и высокая черта русской храбрости; и как же после этого не болеть русскому сердцу
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)