bookmate game
ru
Митч Каллин

Пчелы мистера Холмса

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
Кончилась Вторая мировая война, но блистательный герой Конан Дойла — непревзойденный Шерлок Холмс — все еще жив. Ему за девяносто, он обитает в Сассексе, занимаясь разве­дением пчел. В поисках редкого растения, по слухам продлевающего жизнь, великий сыщик, невзирая на преклонный возраст, отправляется в побежденную, пережившую атомные бомбардировки Японию.Люди по-прежнему ждут от него чудес: только он способен объяснить пожилому японцу, почему и как пропал в Лондоне его отец полвека назад. Шерлок Холмс в романе Митча Каллина был и остается богом. Никому невдомек, что в слабеющей памяти рационалиста прошлое и настоящее, реальность и вымысел давно сплелись в причудливый узор, заставив его пересмотреть многие из своих прежних взглядов и вспомнить свою единственную любовь.
Bu kitap şu anda mevcut değil
250 yazdırılmış sayfalar
Bunu zaten okudunuz mu? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
👍👎

İzlenimler

  • Ilyabir izlenim paylaşıldı8 yıl önce
    🐼Süslü

    Интересесно было узнать, что могло бы произойти с Холмсом на старости лет. Жаль, книга печальнее фильма.

  • Ирина Полухинаbir izlenim paylaşıldı7 yıl önce

    На протяжении всей книги прослеживается тема "смерти", как непонятного необъяснимого процесса, избежать которого невозможно.
    В итоге преступления не раскрываются, книга кажется незаконченной, недосказанной.

  • Мария Кругловаbir izlenim paylaşıldı8 yıl önce
    👍Okumaya değer
    💡Çok Şey Öğrendim
    💧Duygusal

Alıntılar

  • Наталья Пономареваalıntı yaptı8 yıl önce
    Но он установил, что переживать отсутствие человека значит отчасти переживать его присутствие. Дыша осенним воздухом пасеки, выдыхая свою вину (его непроизносимой вслух мантрой было «Спокойствие мысли — спокойствие духа», этому научили его тибетские ламаисты), он чувст­вовал, что между ним и умершими что-то начина­ло разрешаться, словно они мало-помалу слабели,­ хотели отбыть с миром и наконец позволяли ему встать и уйти, ограничив свою преходящую тос­ку древними камнями.
  • Наталья Пономареваalıntı yaptı8 yıl önce
    Холмс не стал искать ответов (во всяком случае, в тот день), он никогда бы не поверил, что эта слезливость может быть сводным, совокупным­ итогом всего того, что он видел, знал, ценил, потерял и десятилетиями таил в себе, — эпизодов его молодости, разрушения великих городов и империй, грандиозных, перекроивших карту войн, затем медленной утраты близких людей и своих здоровья, памяти, биографии; все неотде­лимые от бытия трудности, каждая глубокая, что-то изменившая минута обратились в кипучую соленую влагу в его усталых глазах.
  • Наталья Пономареваalıntı yaptı8 yıl önce
    Он ведь заядлый читатель, ставящий отрешенную отраду, которую находит в книге, выше почти всякой че­ловеческой связи.

Kitap raflarında

fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)