bookmate game
ru
Ücretsiz
Марк Твен

Похождения Гекльберри Финна

  • Max Zinovjevalıntı yaptı5 yıl önce
    Джим уверял, будто пчелы не жалят идиотов, но я ему не поверил, так как много раз имел дело с пчелами и они ни за что не хотели меня ужалить.
  • Лилит Курегянalıntı yaptı3 yıl önce
    Толпа – это самая жалкая вещь в мире; это на самом деле то
  • Fun channel!alıntı yaptıgeçen yıl
    спустился тогда уже намного ниже переправы. Усевшись в челне, я увидел Джексонов остров в двух с половиною милях вниз по течению. Остров этот, поросший высокими деревьями, стоял как раз посередине реки, в виде темной, сплошной громады, напоминавшей собою большой пароход с незажженными фонарями.
  • b7334894306alıntı yaptı2 yıl önce
    – Могли ли бы вы узнать, Гейнс, это
  • Anton Moiseevalıntı yaptı2 yıl önce
    Судье после того немножко взгрустнулось: он объявил, что моего старика отца можно было бы, пожалуй, исправить доброй ружейной пулей, но что другие исправительные средства навряд ли подействуют.
  • Настяalıntı yaptı2 yıl önce
    Я сказал ему, что все приметы на поверку выходят как будто дурными, и спросил, нет ли также хороших примет.
  • Настяalıntı yaptı2 yıl önce
    вы, сударь, давно уж на острове?

    – С той самой ночи, когда меня убили!
  • Настяalıntı yaptı2 yıl önce
    Попытка извлечь из романа какую-нибудь мораль наказуется
  • b6309678852alıntı yaptı2 yıl önce
    иднелись как будто сквозь дымку тумана или сквозь паутину. Ветер налетал такими порывами, от которых деревья сгибались,
  • Kaftalıntı yaptı2 yıl önce
    стану посту пать так, как будет казаться в данную минуту приятнее лично для меня самого.
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)