— Какое у него горе?“ — спросила Алиса у Грифона, и Грифон ответил почти в том же тоне, что и раньше: „Это всё плоды больного воображения, нет у него никакой печали, ты это всё прекрасно знаешь.
b3105364829alıntı yaptı2 yıl önce
«Пекись о смысле, слова примчатся сами!»
b3105364829alıntı yaptı2 yıl önce
Но что мне делать?» — думала Алиса. — Все, что тебе нравится,
b3105364829alıntı yaptı2 yıl önce
Кто-то сказал, — прошептала Алиса, — миром вертят те, кто занимается своим делом!
b3105364829alıntı yaptı2 yıl önce
В той стороне, — показал Кот правой лапой, — живет Шляпник, в этой (Кот стал размахивать другой лапой) — живет Мартовский Заяц. Всё равно, к кому их них идти! Оба не в своём уме! — Но я не очень хочу попасть к сумасшедшим! — заметила Алиса. — Тебе придётся смириться! — сказал Кот: — Мы тут все умалишённые. Я чокнутый. Ты безумна и не в своём уме!
b6483401365alıntı yaptı2 yıl önce
«Три дюйма — такой жалкий размер! — Это восхитительный размер! — сердито парировала Гусеница, поднявшись вертикально во весь рост (это было ровно три дюйма). — Но я не привыкла к такому! — жалобно произнесла бедная Алиса.
b3105364829alıntı yaptı2 yıl önce
Думаю, я могла бы научиться этому, если бы знала, с чего начать!
Ali Krutkoalıntı yaptı3 yıl önce
Быть может, она поведает им о Стране Чудес, и тогда снова почувствует их немудрёные печали и простые радости, вспоминая своё детское счастье и эти прекрасные летние дни.
Ali Krutkoalıntı yaptı3 yıl önce
— Но я не очень хочу попасть к сумасшедшим! — заметила Алиса. — Тебе придётся смириться! — сказал Кот: — Мы тут все умалишённые. Я чокнутый. Ты безумна и не в своём уме! — Откуда ты знаешь, что я не в своём уме? — сказала Алиса. — Потому что ты здесь, — сказал Кот, — А иначе как бы ты тут оказалась?.
Ali Krutkoalıntı yaptı3 yıl önce
Ты одна среди улиток, Восхитительна, томна, Гордой статью ты богата, Ни зануда, ни карга, Положи в клешню солдата Свои милые рога.