bookmate game
ru
Густав Майринк

Вальпургиева ночь

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Corralıntı yaptı2 yıl önce
    Это просто времяпровождение, прозябание, но где же истинное время и настоящая жизнь?
  • Evgenia Kulikalıntı yaptı7 yıl önce
    Что общего между мудрецом и зверем? Ни тот ни другой не испытывают раскаяния по поводу содеянного
  • Evgenia Kulikalıntı yaptı7 yıl önce
    Так иной пытающийся спрашивает: чему же я должен радоваться? Радость не нуждается в причине, она вырастает из самой себя, как Бог; радость, коей необходим повод, есть не радость, но удовольствие.
  • Evgenia Kulikalıntı yaptı7 yıl önce
    Как известно, экселенц, серьезно говорят лишь тупицы. Тот, кто не способен в иронии видеть серьезное, тот так же не способен иронически воспринимать ложную серьезность, которую ханжа почитает за основу мужественности; такой обязательно станет жертвой мнимой восторженности и так называемых «жизненных идеалов». Высшая мудрость кутается в шутовские одежды! Почему? Да потому, что все, понятое и признанное однажды как одежда, и только как «одежда» – в том числе и тело, – поневоле может быть только шутовской одеждой
  • Evgenia Kulikalıntı yaptı7 yıl önce
    Снисходительно не заметив этот недостаток галантности
  • Лимончикalıntı yaptı8 yıl önce
    Но свобода для нас только развлечение в ресторациях типа Зеленой лягушки, отвлечение от монотонной работы зомби. В клейкой сети времени барахтаются двуногие птицы без перьев
  • Dasha Presnovaalıntı yaptı9 yıl önce
    Его поцелуями фантазия рвала цепи реальности
  • Юлия Зариповаalıntı yaptı10 yıl önce
    «Волшебный рог немецкого филистера»
  • Valdemaralıntı yaptı10 yıl önce
    Возможно, это было безграничное высокомерие ее крови, вспыхивавшее ненавистью в ответ на совершенство его игры, воспринимаемое как дерзкое посягательство на ее аристократические привилегии, возможно, это был инстинкт славянки, любящей лишь все слабое и несчастное, а возможно, просто случайность; однако так или иначе – непреодолимый барьер оставался между ни – ми.
  • sophiereenaalıntı yaptı10 yıl önce
    Время еще есть. Надо повернуться и найти дверь. Но увы: «Вместо ручки в дверь была вделана человеческая кисть; белые пальцы трупа – на безымянном тускло блеснуло знакомое кольцо, – вцепившись в пустоту, окоченели в последней судороге». Нонсенс? Недоразумение? Рукопожатие?
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)