И в этом рассеянном, тяжелом, но ярком свете старая позолота иконостаса блистала тускло и нерешительно, раздражая глаз хаосом и неопределенностью бликов.
Оля Поттерalıntı yaptı3 yıl önce
Василий отогревал руки: иначе крест не держался в негнущихся, залубеневших пальцах
Оля Поттерalıntı yaptı3 yıl önce
Настя уехала без радости и горя; она была довольна, что мать умерла, и жалела только, что не пришлось сгореть идиоту.
Оля Поттерalıntı yaptı3 yıl önce
И рассказал, как десять лет назад он изнасиловал в лесу подростка-девочку и дал ей, плачущей, три копейки; а потом ему жаль стало своих денег, и он удушил ее и закопал.
Оля Поттерalıntı yaptı3 yıl önce
та повалила его на кровать и долго и безжалостно била, точно он был не человек и не ребенок, а кусок злого мяса
Оля Поттерalıntı yaptı3 yıl önce
В безумии зачатый, безумным явился он на свет.
Whokilled Cirillochkaalıntı yaptıgeçen ay
– Не знаю, Вася. Так, тоска очень. И страшно мне всего. Всего страшно. Делается что-то, а я ничего не понимаю, как это.
Whokilled Cirillochkaalıntı yaptıgeçen ay
От быстрых и однообразных движений головы, от необычности всего совершающегося, от сознания, что весь он подчинен сейчас какой-то сильной и загадочной воле, мужику становилось страшно и оттого особенно легко.
Евфросиния Власоваalıntı yaptıgeçen yıl
Одни глаза. Ни лица, ни тела не видал Иван Порфирыч. Одни глаза – огромные, как стена, как алтарь, зияющие, таинственные, повелительные – глядели на него
Евфросиния Власоваalıntı yaptıgeçen yıl
На него смотрели бездонно-глубокие глаза, черные и страшные, как вода болота, и чья-то могучая жизнь билась за ними, и чья-то грозная воля выходила оттуда, как заостренный меч.