bookmate game
ru
Уильям Шекспир

Конец - делу венец

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Крылова Маринаalıntı yaptı3 yıl önce
    Тут лук натертый, что ли, не пойму:
    С чего это глаза мне защипало?
  • Крылова Маринаalıntı yaptı3 yıl önce
    Показания этой женщины, государь, что просторная перчатка: так же легко снимается, как надевается.
  • Крылова Маринаalıntı yaptı3 yıl önce
    Пароль
    Мессир, перед вами человек, жестоко исцарапанный Фортуной.
    Лафе
    Что же я могу сделать? Подстричь ей когти? Так все равно, уж слишком поздно. Какую же пакость учинил ты Фортуне, что она так исцарапала тебя? Она ведь, в общем, порядочная женщина и не позволяет, чтобы пакостникам долго везло.
  • Крылова Маринаalıntı yaptı3 yıl önce
    Это животное плюхнулось в грязную лужу превратностей судьбы и, по собственным его словам, выкупалось в нечистотах
  • Крылова Маринаalıntı yaptı3 yıl önce
    В прошлые времена, когда я был в дружбе с нарядным платьем, вы меня узнавали. А теперь нечистый окунул меня в нечистоты, и от меня разит разительными превратностями судьбы
  • Крылова Маринаalıntı yaptı3 yıl önce
    Рубец, приобретенный в честном бою, благородный шрам - почетное украшение
  • Крылова Маринаalıntı yaptı3 yıl önce
    Дурень, эти травы не кладут в салат, это душистые растения.
  • Крылова Маринаalıntı yaptı3 yıl önce
    Это была славная женщина, славная женщина. Переберешь не одну тысячу салатов, пока найдешь такую травку, как она.
  • Крылова Маринаalıntı yaptı3 yıl önce
    К сказанному мной об его честности остается прибавить немногое: он обладает всем, чего не должно быть у честного человека; из того, чем должен обладать честный человек, у него нет ничего.
  • Крылова Маринаalıntı yaptı3 yıl önce
    Лжет он, мессир, с таким красноречием, что способен одурачить самое истину
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)