bookmate game
ru
Ücretsiz
Ги де Мопассан

Вдова

  • Jeannealıntı yaptı3 yıl önce
    – Что за несчастье – такая неумеренная чувствительность!
  • Jeannealıntı yaptı3 yıl önce
    Когда он вернулся летом, у меня уже был жених. Он тотчас все понял и целую неделю был так задумчив, что я не могла отделаться от беспокойства.
    На восьмой день, проснувшись утром, я увидела просунутую под дверь записочку. Я схватила ее, развернула и прочла:
    "Ты покинула меня, но ты ведь помнишь, что я тебе говорил. Ты приказываешь мне умереть. Так как я не хочу, чтобы меня нашел кто-нибудь другой, кроме тебя, то приди в парк на то самое место, где в прошлом году я сказал, что люблю тебя, и посмотри вверх".
  • Диана Дalıntı yaptı5 yıl önce
    – Что за несчастье – такая неумеренная чувствительность!
  • Диана Дalıntı yaptı5 yıl önce
    – Ты теперь слишком взрослый для шуток и слишком молод для настоящей любви. Я подожду.
  • Алина Михайловаalıntı yaptı5 yıl önce
    Чтобы понимать, надо любить.
  • Юлианаalıntı yaptı7 yıl önce
    Что за несчастье – такая неумеренная чувствительность!
  • Abdurakhman Ematalıntı yaptı7 yıl önce
    свойственные его роду, воплотились в нем, последнем его потомке. Он вечно мечтал, одиноко гуляя целыми часами по вязовой аллее, тянувшейся от дома до леса.
  • Abdurakhman Ematalıntı yaptı7 yıl önce
    Посмотри, посмотри! Но ты не понимаешь меня, я это чувствую. Если бы ты понимала, мы были бы счастливы. Чтобы понимать, надо любить
  • Abdurakhman Ematalıntı yaptı7 yıl önce
    ысячи правдивых и ложных
  • Abdurakhman Ematalıntı yaptı7 yıl önce
    была виновата, очень виновата и без конца продолжаю оплакивать свою вину; вся моя жизнь была искуплением этого, и я так и осталась старой девой или, скорее, невестой-вдовой, его вдовой
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)