Валентин Пикуль

Каторга

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • hislovealıntı yaptı6 yıl önce
    А климат Сахалина, подобно сложной мозаике, складывается из множества микроклиматов. В цветущей долине, где знойно жужжат шмели и порхают бабочки, поселенцы снимают добрый урожай, а за горою, в соседнем распадке, зловеще шевелятся хвойные ветви, из-под слоя зыбкого моха брызжет коричневая вода. Вот и живи! Выкорчевывай лес, осушай болото, мотыгой возделывай пашню, построй халупу себе, клади печку, чтобы не подохнуть от холода, потом запрись на крючок, чтобы тебя не ограбили бродяги, и до самой весны слушай, как воет метель...
  • hislovealıntı yaptı6 yıl önce
    Иван Кутерьма не мог очухаться от удивления: этого сопливого семинариста, которого он сам недавно «перекрестил», теперь забрал из тюрьмы сам начальник губернаторского конвоя, причем увезли его на коляске Ляпишева – как барина...
    – Не иначе как ссучился! – здраво решил бандит.
  • Timur Mironovalıntı yaptı11 yıl önce
    – Ну разве можно быть такой правомерной идиоткой? Вот уж где куриные мозги! Недаром я всегда презирал идеалисток… Ей казалось, что любовь – это занятие для ангелов, а ведь любовь – это чисто земное… будто картошка на огороде!
  • Алишер Мамаджановalıntı yaptı3 yıl önce
    имеющий мускус в кармане не кричит об этом на улицах, ибо запах мускуса сам выдает себя…
  • Алишер Мамаджановalıntı yaptı3 yıl önce
    Прощай, моя Одесса, веселый карантин.
    Мы завтра уплываем на остров Сахалин…
  • Алишер Мамаджановalıntı yaptı3 yıl önce
    «Вокруг море, а посередке — горе, вокруг вода, а внутри — беда…»
  • Иван Иванофalıntı yaptı3 yıl önce
    – А шут его знает, какой сегодня день, – сказал он с унылейшим видом. – Это в России надобно точно знать, среда или четверг, а на Сахалине и без календаря прожить можно…
  • Иван Иванофalıntı yaptı3 yıl önce
    – Будь он проклят, Сахалин этот, но… не оторваться! Уже засосало. Опять же, посудите сами, служи я в России, на двадцать восемь рублей жалованья ноги протянешь. А в Александровске – деньги бешеные, пенсия приличная.
  • Иван Иванофalıntı yaptı3 yıl önce
    – Не могу! Голова раскалывается. Вот уеду в отпуск и ей-ей уже не вернусь на Сахалин, чтоб он треснул.
  • Иван Иванофalıntı yaptı3 yıl önce
    Это были жены и дети каторжан, уже сидевших по тюрьмам Сахалина, и теперь родственники плыли на далекий «Соколиный остров», дабы облегчить их участь в семейном кругу. Закон гласил: арестант, который обзаведется на Сахалине семьей, механически освобождается от тюрьмы, переходя в разряд
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)