bookmate game
ru
Евгения Корнилова

Риторика – искусство убеждать. Своеобразие публицистики античной эпохи

Kitap eklendiğinde bana bildir
Bu kitabı okumak için Bookmate’e EPUB ya da FB2 dosyası yükleyin. Bir kitabı nasıl yüklerim?
  • Аля Сабрицкаяalıntı yaptı9 yıl önce
    Демократия увенчана риторикой. Гибнут они обычно вместе.
  • Аля Сабрицкаяalıntı yaptı9 yıl önce
    Задача христианского оратора — не поразить, а убедить слушателя в истинности учения.
  • Аля Сабрицкаяalıntı yaptı9 yıl önce
    Палестине тех времен, — рассказывает С.С.
    Аверинцев, — было принято заучивать и передавать из уст в уста изречения знаменитых
    рабби и рассказы о них, донесенные до письменной фиксации (в Талмуде) порой через
    много столетий; память ближневосточного человека тех времен была тренированной. С
    1
    2
    3
    этим согласуется тот факт, что афоризмы Иисуса в Евангелиях от Матфея и от Луки
    нанизаны в соответствии с объединяющим их ключевым словом, но порядок их бывает
    различным в зависимости от ключевого слова: сказывается мнемотехника устной
    традиции
  • Аля Сабрицкаяalıntı yaptı9 yıl önce
    В год своего первого консульства (59 г. до н.э.) Юлий Цезарь начал издавать знаменитые
    "Acta diurna senatus ас populi", что дословно можно перевести "Ежедневные протоколы
    сената и римского народа" 4 . Биограф Цезаря Гай Светоний повествует об этом так: "По
    3
    4
    вступлении в должность он первым приказал составлять и обнародовать ежедневные
    отчеты о собраниях сената и народа" (Instituit ut tam senatus quam populi diurna acta
    confierent et publicarentur — Suet., Jul., 20)
  • Аля Сабрицкаяalıntı yaptı9 yıl önce
    В год своего первого консульства (59 г. до н.э.) Юлий Цезарь начал издавать знаменитые
    "Acta diurna senatus ас populi", что дословно можно перевести "Ежедневные протоколы
    сената и римского народа"
  • Аля Сабрицкаяalıntı yaptı9 yıl önce
    год своего первого консульства (59 г. до н.э.) Юлий Цезарь начал издавать знаменитые
    "Acta diurna senatus ас populi", что дословно можно перевести "Ежедневные протоколы
    сената и римского народа"
  • Аля Сабрицкаяalıntı yaptı9 yıl önce
    Как последователь
    скептика Филона Цицерон придерживается широко известных в период эллинизма
    взглядов: критериев истинности познания для него нет, бытие божества недоказуемо,
    рока не существует, а человеческая воля свободна. В вопросах практической философии
    Цицерон — стоик: его этика строится на основании представления о природе,
    руководимой разумом, и о четырех добродетелях души (мудрость, справедливость,
    мужество, умеренность), диктующих человеку его нравственный долг, исполнение
    которого дает счастье.
  • Аля Сабрицкаяalıntı yaptı9 yıl önce
    Цицерон
    возвращается и к риторическому идеалу той же поры — его оратор не кто иной, как vir
    bonus dicendi peritus, для него красноречие имеет цену только в сочетании с политической
    благонадежностью, а само по себе оно есть опасное оружие, одинаково готовое служить
    добру и злу. Когда между благонадежностью и красноречием происходит разрыв, это
    всегда оказывается пагубно для государства: таково демагогическое красноречие вождей
    демократов — Тиберия Гракха в старшем поколении или Сульпиция Руфа в младшем;
    оба были замечательными ораторами, но оба погубили в конце концов и себя, и
    республику9.
  • Аля Сабрицкаяalıntı yaptı9 yıl önce
    Эта виртуозная речь — лучшее из
    того, что делает Цицерон в 50-е гг. до н.э. Приведу пример построенной на ассонансах и
    аллитерациях ритмизированной антитезы этой речи: "Стало быть, судьи, есть такой
    закон: ш нами писанный, а с нами рожденный; его мы не слыхали, не читали, не учили, а
    от самой природы получили, почерпнули, усвоили; он в нас не от учения, а от рождения, им мы не воспитаны, а пропитаны; и закон этот гласит: если жизнь наша в опасности от
    козней, от насилий, от мечей разбойников или недругов, то всякий способ себя оборонить
    законен и честен. Когда говорит оружие, законы молчат"
  • Аля Сабрицкаяalıntı yaptı9 yıl önce
    . В области использования
    амплификации Цицерону нет равных; недаром спустя сто лет известный ритор
    Квинтилиан, сопоставляя стили Демосфена и Цицерона, говорил, что у первого "ничего
    нельзя сократить", а ко второму "ничего нельзя прибавить".
fb2epub
Dosyalarınızı sürükleyin ve bırakın (bir kerede en fazla 5 tane)